英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《新福尔摩斯》精讲 229

时间:2020-11-23 07:21来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

If I try and hug him, stop me. - Certainly not.

如果我想要抱他 阻止我 - 当然不会.

Ah, yes. Now onto some funny stories about John.

啊 说到关于约翰的趣事

What's wrong? What happened? Why are you all doing that? John?

怎么回事? 发生什么了? 你们怎么都这个反应? 约翰?

Oh, Sherlock!

噢 夏洛克!

Did I do it wrong? -No, you didn't. Come here.

我说错了吗? - 没有 过来这儿.

I haven't finished yet. - Yeah, I know, I know.

我还没说完呢 - 我知道.

So onto some funny stories now... - Can you wait till I sit down?

说到约翰的趣事... - 你能等我坐下吗?

So, onto some funny stories about John.

所以 说到约翰的趣事

If you could all just cheer up a bit, that would be better.On we go.

如果你们情绪能高涨一点的话 效果会更好,就是这样

So for funny stories, one has to look no further than John's blog.

说到有趣的事 只要看看约翰的博客就好

The record of our time together.

记录了我们一起的时光

Of course, he does tend to romanticise things a bit,but then, you know, he's a romantic.

当然 他经常会把事情浪漫化.但他就是个浪漫的人

We've tackled some strange cases.The Hollow Client...

我们破了很多奇案.《隐形客户》

The Poison Giant...Get down, John!

《毒巨人》...约翰 趴下!

We've had some frustrating1 cases...

也有很多令人懊恼的案子...

What is that?

那是什么?

A French decathlete found completely out of his mind,surrounded by 1,812 matchboxes,all empty except this one.

一位法国十项运动员完全失去理智,被1812个火柴包围,全部火柴盒都是空的.除了这一个

And what's in that one? - Inexplicable2.

这盒子里面有什么? - 令人费解

Touching3 cases...

让人唏嘘的案件...

She's going to ring the doorbell.Oh, no. She's changed her mind.

她要按门铃了,不 她改主意了

Oh, she's going to do it. No, she's leaving.She's leaving. Oh, she's coming back.

她会去按的 不 她要离开了.她离开了 她又回来了

She's a client, she's boring. I've seen those symptoms before. - Hmm?

她是位无聊的客户 我见过这些表现 - 嗯?

Oscillation on the pavement always means there's a love affair.

徘徊在人行道上通常是受情所困

And of course I have to mention the elephant in the room...

当然我要提一下房中的大象...

But we want something very particular for this special day, don't we?

但在这特别的日子,我们要说些非常特别的事 不是吗?

The Bloody4 Guardsman...

禁卫兵血案...


点击收听单词发音收听单词发音  

1 frustrating is9z54     
adj.产生挫折的,使人沮丧的,令人泄气的v.使不成功( frustrate的现在分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
参考例句:
  • It's frustrating to have to wait so long. 要等这么长时间,真令人懊恼。
  • It was a demeaning and ultimately frustrating experience. 那是一次有失颜面并且令人沮丧至极的经历。 来自《简明英汉词典》
2 inexplicable tbCzf     
adj.无法解释的,难理解的
参考例句:
  • It is now inexplicable how that development was misinterpreted.当时对这一事态发展的错误理解究竟是怎么产生的,现在已经无法说清楚了。
  • There are many things which are inexplicable by science.有很多事科学还无法解释。
3 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
4 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   新福尔摩斯  迷你剧
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴