英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《新福尔摩斯》精讲 249

时间:2020-11-23 07:51来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Pretty good.Just hold your nerve on your turning.

非常不错 转圈时身体保持好

Why do we have to rehearse?

为什么要彩排?

Because we are about to dance together in public and your skills are appalling1.

我们要在大家面前跳舞啊 而你跳得实在吓人

Wow, you're a good teacher.And you're a brilliant dancer.

哇 你还真是位好老师 你跳得也不错

Can I let you in on something, Janine? - Go on, then.

我能告诉你一个小秘密吗 珍妮? - 你说

I love dancing, I've always loved it.

我喜欢跳舞 一直都很喜欢

Seriously? - Watch out.

真的吗? - 看好了.

Never really comes up in crime work, but, you know,I live in hope of the right case.

这在探案活动中可不会出现 但是 我希望能在合适的场合中展现出来

Oh, I wish you weren't...whatever it is you are. - I know.

我希望你不是...不管你是什么 我明白

Well, glad to see you've pulled, Sherlock, what with murderers running riot2 at my wedding.

夏洛克 很高兴你帮我解决了凶手在婚礼上制造混乱

One murderer... One nearly murderer.Loves to exaggerate,you should try living with him.

一个凶手...没有得手的凶手 他就喜欢夸张 你跟他住一阵子就知道了

Sherlock.Got him for you.

夏洛克 我帮你把他叫来了

Ah, the photographer, excellent. Thank you.

啊 摄影师先生 非常好 谢谢

May I have a look at your camera?

我能看看你的相机吗?

Erm, what's this about? I was halfway3 home.

这是怎么了? 我还有一半路就到家了

You should have driven faster.

你应该开得更快些

Ah, yes. Yes!Very good.Now you see... Perfect.

好 很好!非常好 你看...太棒了

What is? Are you going to tell us?

怎么了? 你能告诉大家吗?

Try looking yourself.

看看你自己

Look for what? Is the murderer in these photographs?

看什么? 难道凶手是照片里的人吗?

It's not what's in the photographs,it's what's not in them. Not in any of them.

凶手是不在照片里的人 他不在照片之中 一张都没有

Sherlock?The showing-off thing, we've discussed it before...

夏洛克?我们之前谈过的 这种故弄玄虚的事...

There is always a man at a wedding who is not in any photograph,who can go anywhere.

在婚礼上总会有一个不会出现在照片中的人 而他可以出入各种地方

And even carry an equipment bag around with him if he likes.

而且如果他愿意的话 还可以背着器材包

And you never even see his face.You only ever see...

你绝对看不到他的脸 你只能看到...


点击收听单词发音收听单词发音  

1 appalling iNwz9     
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的
参考例句:
  • The search was hampered by appalling weather conditions.恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • Nothing can extenuate such appalling behaviour.这种骇人听闻的行径罪无可恕。
2 riot 5X8xi     
n.暴(骚)乱,(色彩等)极度丰富;vi.聚众闹事
参考例句:
  • They had to call the police in order to put down the riot.他们只得叫来警察以平定骚乱。
  • Flowers of all sorts are blooming in a riot of colour.百花盛开,万紫千红。
3 halfway Xrvzdq     
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
参考例句:
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   新福尔摩斯  迷你剧
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴