英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 韩国网上直播吃饭

时间:2020-04-10 07:51来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

There is a new craze in South Korea1 that is very popular. It is watching other people eat online. The Reuters news agency2 reports there are over 3,500 people who eat live in front of their webcam. Thousands of people watch the shows. One of the most famous online diners is 34-year-old Park Seo-yeon. She is known3 as The Diva and has thousands of followers4 who watch her eat every day. She broadcasts her meals in real time for about three hours a day. She said she first tried it as a hobby, but then she started to get a lot of money. People click5 a link on her website to say they like her. She gets about nine U.S. cents per click. She now makes over $9,000 a month from her show and has quit her regular job.

韩国又有了新风向标。那就是在网上看别人食用美食。路透社报道称有超过3500人在网上通过摄像头直播食用美食的画面。上千名市民观看了这一表演。其中,34岁的Park Seo-yeon成为了最知名的食客。人们都称她为The Diva,每天都有上千名粉丝在网上观看她吃饭。每天她会在家中视频直播享用美食长达三小时。她说她起初把它当成一种爱好,但是之后她靠这个开始赚钱。每天都有网友点击她的网站称他们非常喜欢她。每次点击将会给她带来9美分的收入。如今,她每月的收入超过了9000美金,她已经辞去了自己的固定工作。

Many people in Korea watch the online dining webcasts because they are lonely. More and more Koreans are living alone in big cities and have no one to eat with. Reuters said: "One-person households are set to increase from 25.3 per cent of the total population in 2012 to 32.7 per cent in 2030." This is the fastest rate of any rich country in the world. Ms Park says she feels like she is providing a benefit6 to society. She told Reuters: "It is comforting for people who eat alone. It feels great when people said, 'Thank you for a fun and delicious time'". She also said people write to thank her for helping7 them with their eating problems. She enjoys being part of a big online community and talking about food.

许多人是因为孤独才观看网络直播的。在大城市中,越来越多的人独自生活,没有人与他们一起吃饭。路透社报道说:预计,独自生活的人口数将从2012年的25.2%上升到2030年的32.7%。这是全球上升人数最快的发达国家。Park女士称她为社会做出了贡献。她告诉路透社称:“这让那些独自一人吃饭的人感到舒服。当人们说谢谢你的美味佳肴时,我都会感觉非常棒。”她说有人还谢谢她解决了他们的饮食问题。她喜欢融入到网络这个大社区中,并在这其中谈论食物。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 Korea dpXzcH     
n.朝鲜(亚洲)
参考例句:
  • Korea lies to the east of China.韩国位于中国东面。
  • Korea and China are separated by only the Yalu River.朝鲜和中国只隔一条鸭绿江。
2 agency iKcy0     
n.经办;代理;代理处
参考例句:
  • This disease is spread through the agency of insects.这种疾病是通过昆虫媒介传播的。
  • He spoke in the person of Xinhua News Agency.他代表新华社讲话。
3 known hpKzdc     
adj.大家知道的;知名的,已知的
参考例句:
  • He is a known artist.他是一个知名的艺术家。
  • He is known both as a painter and as a statesman.他是知名的画家及政治家。
4 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
5 click QVmyW     
n.点击,滴答声,拍答声;v.点击,作滴答声,使...作拍答声
参考例句:
  • Click the Allow button on the yellow bar.点击黄色栏中的允许按钮。
  • Click on the links for each city for a detailed map.点击连接看城市地区详细地图。
6 benefit OQyyC     
n.好处,益处,福利;vt.有益于,对…有益;vi.受益于
参考例句:
  • The money is to be used for the benefit of the poor.这笔钱用来为穷人谋福利。
  • He thought he would benefit from going to school.他认为上学对他有好处。
7 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴