英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 治愈感冒的新分子

时间:2020-08-14 03:30来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

British researchers say they are close to finding1 a cure for the common cold. Scientists have worked for decades on a medicine that would help to end colds. The biggest problem for researchers was finding a drug that could fight the hundreds of types of viruses that can cause a cold. The viruses are difficult to find and they change very quickly so they can fight against new drugs. Until now, there has been no way to treat cold viruses, so we all have to suffer every winter. However, scientists have developed a special molecule2 that could make colds a thing of the past. They tested the molecule and found that it blocked the viruses that cause colds. The molecule stopped the viruses from working in the body.

英国研究人员表示他们即将发现一种治愈感冒的疗法。几十年来科学家们一直致力于研究一种能够帮助终止感冒的药物。研究人员的最大困难是寻找到一种能够对抗数百种引发感冒的病毒。病毒很难被发现,并且为了对抗新型药物,病毒变化非常快。直到现在仍没有治疗感冒病毒的方法,所以我们每个冬天都可能患上感冒。但科学家们开发出了一种特殊的分子能够让人类告别感冒。他们对这种分子进行测试并发现它能阻挡引发感冒的病毒。这种分子能够阻止病毒在人体内运作。

The usual treatment for a common cold is to take medicines or remedies3 for the different symptoms. We might take one thing for a sore throat and another thing for a runny nose or a fever. Different viruses can cause different symptoms. The researchers believe the new molecule could stop all symptoms from developing. Lead researcher Ed Tate, from London's Imperial4 College, said it could help millions of people end their suffering. Most of us catch a cold several times a year. Dr Tate said it could also help people with more serious problems, saying: "The common cold is an inconvenience for most of us, but it can cause serious complications5 in people with conditions like asthma6."

感冒的常规治疗是吃药或对不同症状进行治疗。我们也许吃一种治疗喉咙疼的药,再吃另一种治疗流鼻涕或发烧的药。不同病毒所产生的症状不同。研究人员认为这种新分子能够阻止所有症状的发展。来自伦敦帝国理工学院的首席研究员Ed Tate说道,这种新分子能够帮助数百万人终结感冒痛苦。多数人每年都会感冒几次。Tate 博士表示这种分子还能帮助人们应对其他更严重的问题,他说道:“对我们多数人而言,感冒是件麻烦事,但是感冒还会导致严重的并发症,比如哮喘。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 finding 5tAzVe     
n.发现,发现物;调查的结果
参考例句:
  • The finding makes some sense.该发现具有一定的意义。
  • That's an encouraging finding.这是一个鼓舞人心的发现。
2 molecule Y6Tzn     
n.分子,克分子
参考例句:
  • A molecule of water is made up of two atoms of hygrogen and one atom of oxygen.一个水分子是由P妈̬f婘̬ 妈̬成的。
  • This gives us the structural formula of the molecule.这种方式给出了分子的结构式。
3 remedies 6c9daf9724b67c31dac5cadb04133ce9     
补救措施
参考例句:
  • This doctor often uses herbal remedies. 这个医生常用草药治病。 来自《简明英汉词典》
  • This indicates whether remedies are suitable for children. 由此可以看出治疗方法是否适合儿童。 来自辞典例句
4 imperial McuzD     
adj.帝王的,至尊的;n.特等品
参考例句:
  • They made an objection to the imperial system with resolution.他们坚决反对帝制。
  • The Prince Imperial passed away last night.皇太子昨晚去世了。
5 complications e460295845828251188942544b118af8     
(新出现的)困难,难题( complication的名词复数 ); 并发症; 曲折
参考例句:
  • Complications set in, and the patient died. 病人因出现并发症而死亡。
  • Normally there are no complications with the medicine. 服用这种药按理不会产生并发症。
6 asthma WvezQ     
n.气喘病,哮喘病
参考例句:
  • I think he's having an asthma attack.我想他现在是哮喘病发作了。
  • Its presence in allergic asthma is well known.它在过敏性气喘中的存在是大家很熟悉的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴