英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 2019年将是有史以来最棒的一年

时间:2020-09-11 11:00来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Despite all the bad and often depressing news that filled our televisions, newspapers, radios and news feeds in 2018, there are reports that the year 2019 will be the best ever. Breaking News English reporters say it will be a particularly good year for students of English. The reporters say the year will provide ample opportunities to refine and develop your listening, speaking, reading and writing skills.The New Year's resolution of all learners of English and other languages should be to exploit the myriad1 of websites dedicated2 to language learning.Dedicating just 30 minutes a day will reap great rewards in developing vocabulary, fluency3 and comprehension skills.

虽然2018年的电视、报纸、无线和新闻推送充斥着让人难过的消息但有报道表明2019年将是有史以来最好的一年。《Breaking News English》记者表示对于英语学生来说,2019年将是尤为不错的一年。记者表示2019年将为改善和发展自己的听说读写技能提供充足的机会。所有英语和其他语言学习者的新年愿望应该是利用各种语言学习网站。每天30分钟将会让你在词汇、流利度和理解能力上大有收获。

There are other reasons why 2019 will prove to be the best year ever. However, we all need to pull together and treat each other with love and respect. This year will be the year of good deeds and of helping4 those who are less fortunate than ourselves. It will also be a fantastic year for hobbies. Reporters say the stars in the sky are aligning5 to send positive vibes so that we all excel in our hobbies - both existing and new. Financially, we all need to tighten6 our belts so we can weather whatever monetary7 storms the year might throw up. And finally, we will all be more health, conscious and take better care of ourselves. Reporters urge us all to exercise more and eat more nutritious8 food.

还有其他的原因解释为什么2019年将是有史以来最棒的一年。但我们需要齐心协力,用爱和尊重对待彼此。今年将是行善的一年,是帮助那些不幸的人的一年。今年将是发开兴趣爱奇妙的一年。记者们表示天空中的星星连成一排只为传递积极向上的氛围,因此我们都能精于自己的爱好—不论是新的还是现在的爱好。在经济上,我们都需要勒紧腰带才能度过今年可能发生的货币风暴。最后,我们都将更加健康自觉,更好地照顾自己。记者们强烈要求我们多做运动,多吃有营养的食物。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 myriad M67zU     
adj.无数的;n.无数,极大数量
参考例句:
  • They offered no solution for all our myriad problems.对于我们数不清的问题他们束手无策。
  • I had three weeks to make a myriad of arrangements.我花了三个星期做大量准备工作。
2 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
3 fluency ajCxF     
n.流畅,雄辩,善辩
参考例句:
  • More practice will make you speak with greater fluency.多练习就可以使你的口语更流利。
  • Some young children achieve great fluency in their reading.一些孩子小小年纪阅读已经非常流畅。
4 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
5 aligning f24e40acf49c4786ebeaa4768c1e490c     
n. (直线)对准 动词align的现在分词形式
参考例句:
  • There are signs that the prime minister is aligning himself with the liberals. 有迹象表明首相正在与自由党人结盟。
  • ToolTips provide textual hints that assist in drawing lines and aligning objects. 工具提示提供了协助画线和对象对齐的文本提示。 来自About Face 3交互设计精髓
6 tighten 9oYwI     
v.(使)变紧;(使)绷紧
参考例句:
  • Turn the screw to the right to tighten it.向右转动螺钉把它拧紧。
  • Some countries tighten monetary policy to avoid inflation.一些国家实行紧缩银根的货币政策,以避免通货膨胀。
7 monetary pEkxb     
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的
参考例句:
  • The monetary system of some countries used to be based on gold.过去有些国家的货币制度是金本位制的。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
8 nutritious xHzxO     
adj.有营养的,营养价值高的
参考例句:
  • Fresh vegetables are very nutritious.新鲜蔬菜富于营养。
  • Hummingbirds have discovered that nectar and pollen are very nutritious.蜂鸟发现花蜜和花粉是很有营养的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴