英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 新西兰枪击案视频传播网络惹众怒

时间:2020-09-18 08:02来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

People all over the world are angry because the video of the massacre1 at a mosque2 in Christchurch, New Zealand is still on social media sites. On Friday, a terrorist gunned down and killed 50 worshippers who were praying at two mosques3. The gunman live-streamed a video of the shootings on Facebook. The video has spread across social media. Many people think social media companies have not done enough to take the video off their sites. As the video continued to spread, many social media users posted messages asking people to stop sharing it. One user said: "That is what the terrorist wanted." Another user said social media sites quickly take down music videos but not terror videos.

新西兰克赖斯特彻奇一清真寺内屠杀的视频仍出现在了社会媒体网站上,这引起了世界人民的愤怒。周五,一名恐怖分子在两所清真寺内枪杀了50名做祈祷的礼拜者。这名持枪者在Facebook上直播了此次屠杀过程。视频在社交媒体上传播。很多人认为社交媒体公司没有尽全力删除网站上的视频。随着视频的继续传播,很多社交媒体用户发帖要求大家不要分享该视频。一名用户表示:“这就是恐怖分子想要的结果。”另一名用户称社交媒体网站可以迅速撤销音乐视频却不能删除这些恐怖行动视频。

Facebook said it acted quickly to take the video down. A spokeswoman said: "New Zealand Police alerted us to a video on Facebook shortly after the live-stream commenced. We quickly removed both the shooter's Facebook and Instagram accounts and the video." YouTube said it removes "shocking, violent and graphic4 content" as soon as people tell them about it. The UK's Home Secretary Sajid Javid said social media sites must do more to stop the spread of "sick material" online. Mr Javid said: "It is wrong and it is illegal. Online platforms have a responsibility not to do the terrorists' work for them. This terrorist filmed his shooting with the intention of spreading his ideology5."

Facebook表示其已经迅速采取了行动删除这些视频。一名发言人说到:“视频直播开始后不久,新西兰警方就提醒我们留意一段视频。我们迅速删除了这名枪手的Facebook和Instagram账号和视频。”YouTube表示收到消息后,他们立即删除了“震惊且暴力的视频内容”。英国内政大臣赛义德·贾维德表示社交媒体网站必须做更多努力停止网上“令人作呕的内容”的传播。贾维德说到:“这种做法是错误且非法的。网络平台有责任,不要为恐怖分子工作。这名恐怖分子拍摄下了这段视频就是为了传播他的意识形态。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 massacre i71zk     
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀
参考例句:
  • There was a terrible massacre of villagers here during the war.在战争中,这里的村民惨遭屠杀。
  • If we forget the massacre,the massacre will happen again!忘记了大屠杀,大屠杀就有可能再次发生!
2 mosque U15y3     
n.清真寺
参考例句:
  • The mosque is a activity site and culture center of Muslim religion.清真寺为穆斯林宗教活动场所和文化中心。
  • Some years ago the clock in the tower of the mosque got out of order.几年前,清真寺钟楼里的大钟失灵了。
3 mosques 5bbcef619041769ff61b4ff91237b6a0     
清真寺; 伊斯兰教寺院,清真寺; 清真寺,伊斯兰教寺院( mosque的名词复数 )
参考例句:
  • Why make us believe that this tunnel runs underneath the mosques? 为什么要让我们相信这条隧洞是在清真寺下?
  • The city's three biggest mosques, long fallen into disrepair, have been renovated. 城里最大的三座清真寺,过去年久失修,现在已经修复。
4 graphic Aedz7     
adj.生动的,形象的,绘画的,文字的,图表的
参考例句:
  • The book gave a graphic description of the war.这本书生动地描述了战争的情况。
  • Distinguish important text items in lists with graphic icons.用图标来区分重要的文本项。
5 ideology Scfzg     
n.意识形态,(政治或社会的)思想意识
参考例句:
  • The ideology has great influence in the world.这种思想体系在世界上有很大的影响。
  • The ideal is to strike a medium between ideology and inspiration.我的理想是在意识思想和灵感鼓动之间找到一个折衷。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴