-
(单词翻译:双击或拖选)
本期内容:
Donald Trump1 has said Harley-Davidsons should "never" be built abroad, as he attacked the firm's plans to move some production overseas to avoid European tariffs3.
Mr Trump said the iconic bike brand's new Thailand plant marked a "surrender" and "the beginning of the end".
Last week, the EU imposed retaliatory4 tariffs on US goods, including bourbon, orange juice and motorcycles.
Harley-Davidsons: 哈雷机车
abroad: adv. 到海外;在国外(overseas)
aboard: adv. 登上船(或飞机、公共汽车、火车等);在船(或飞机、公共汽车、火车等)上
attack: vt. 攻击;严厉批评
tariff2: n. 关税
duty-free: adj.(商品)免税的
iconic: adj. 标志性的
surrender: n. 投降
the beginning of the end: 预示结局的先兆;末日的开端
impose: vt. 施加
retaliatory tariff: 报复性关税
bourbon: n. 波旁威士忌
1 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
2 tariff | |
n.关税,税率;(旅馆、饭店等)价目表,收费表 | |
参考例句: |
|
|
3 tariffs | |
关税制度; 关税( tariff的名词复数 ); 关税表; (旅馆或饭店等的)收费表; 量刑标准 | |
参考例句: |
|
|
4 retaliatory | |
adj.报复的 | |
参考例句: |
|
|