-
(单词翻译:双击或拖选)
本期内容:
Along the streets of Beijing, flyers advertising1 newly built gyms are passed into everyone's hands. The prices range from 1,000 RMB to 19,000 RMB a year.
Exercise isn't traditionally part of Chinese culture, barring some aunties square-dancing in the park and a few tai chi practitioners2 on the sidelines. But that's changing now, with the hashtag "#majia xian" going viral on Weibo, Chinese Twitter.
Traditionally, a more willowy physique has been considered to be ideal for Chinese women and gyms were not a common part of everyday life. But increasing exposure to Western lifestyles has made a desire for a more muscular physique, namely abdominal3 muscles, trendy.
flyer: n. 广告传单
sideline: n. 边线
hashtag: n. 标签
willowy: adj. 婀娜多姿的;苗条的
physique: n. 体格;体型
abdominal muscle: 腹肌
1 advertising | |
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的 | |
参考例句: |
|
|
2 practitioners | |
n.习艺者,实习者( practitioner的名词复数 );从业者(尤指医师) | |
参考例句: |
|
|
3 abdominal | |
adj.腹(部)的,下腹的;n.腹肌 | |
参考例句: |
|
|