英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《远大前程》第6章 远大前程(5)

时间:2021-07-22 03:25来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

I had something special to ask Biddy.Biddy,I said,when we were alone,don't you think you could teach Joe a bit?

我有些特殊的事情要问毕蒂。毕蒂,当只是我们俩时,我说,你想你不能教乔一点东西吗?

What do you mean,teach him?asked Biddy.

你什么意思,教他?毕蒂问。

Well,I love dear old Joe more than anyone else,but his education and manners1 could be improved.

对,我亲爱的老乔胜似其他人,不过,要改善他的教育和举止。

Biddy opened her eyes very wide.Oh?she said.So his manners aren't good enough,then?

毕蒂眼睛睁得很大,噢?她说,照这么说他的举止不够好,是吗?

Oh,they're all right for here,but when I receive my for-tune,I'll want him to meet important people,and behave ocrrectly.

噢,做得挺好。不过,当我接到钱财时,我打算让他去见重要人物,举止要规范。

Haven't you ever thought,asked Biddy,not looking at me,that he wouldn't want to meet important people,

你过去不这样想,毕蒂没有看我,问:他不想去见重要人物,

he wouldn't want to be taken away from this job that he does well,and the village where he's loved?

他不想从干得挺好的这项工作中离去,这个村庄非常需要他?

Now,Biddy,I said crossly,are you jealous2 of my good luck?I didn't expect this of you.This is a bad side of your character,Biddy.

喂,毕蒂,我不高兴地说,你嫉妒我的好运吗?我不期望你这样,这是你性格不好的一面,毕蒂。

Whether you scold3 me or thank me,I'll always do my best for the family at all times.

不管你责骂我还是感谢我,我都将每时每刻为这个家做出一流的奉献,

And I'll always remember you,whatever you think of me,said poor Biddy.

我将永远记着你,不管你想不想我。可怜的毕蒂说。

I was not pleased with this interview,and thought it was strange that the news of my expectations had not made me happier.

这次会面我不高兴,想想真奇怪,我的远大前程的消息没有让我更快乐一点儿。

When I went into town to order my new clothes, Mr Pumblechook was waiting for me at the door of his shop.

当我来到镇上定做新衣服时,潘波趣先生正在商店门口等着我。

My dear friend, if you will allow me to call you that, he cried,shaking both my hands,let me congratulate you on your fortune!

我亲爱的朋友,你是否允许我这样称呼你,他摇晃着我的双手喊着,让我为你的好运祝贺!

Nobody deserves4 it more than you!He seemed so much more sensible5 than before that I agreed to have lunch with him.

没有人比你得到的更多!他似乎比以前更通情达理得多,我同意和他吃午饭。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 manners foJzbe     
n.礼貌;规矩
参考例句:
  • You should mend your manners.你的态度应当纠正。
  • His manners are rough,but he is a kind man at heart.他虽然举止粗鲁,但心地善良。
2 jealous 7abz6     
adj.妒忌的,猜忌的;精心守护的
参考例句:
  • He was jealous when he discovered that she loved someone else.当他发现她爱别人的时候,他吃醋了。
  • An honorable Chinese citizen should be jealous of his own rights.一名光荣的中国公民应当珍惜自己的公民权利。
3 scold MD0zo     
n.好责骂的人,责骂;vi.责骂,唠唠叨叨地骂;vt.怒骂
参考例句:
  • Don't scold the child,It's not his fault.别责怪那孩子,那不是他的过错。
  • His father gave him a bad scold this morning.他父亲今晨狠狠训了他一顿。
4 deserves 059397100c3816785bce3cb425520171     
v.应受,应得,值得( deserve的第三人称单数 );应受报答;应得报酬;应得赔偿
参考例句:
  • A wilful fault has no excuse and deserves no pardon. 不能宽恕故意犯下的错误。 来自《简明英汉词典》
  • He is the only poet in this country that deserves the name. 他是这个国家唯一的一位名副其实的诗人。 来自《现代汉英综合大词典》
5 sensible 9zAwg     
adj.可察觉的,意识到的,实用的;n.可感知物
参考例句:
  • Are you sensible of the dangers of your position? 你觉察到你处境中的危险了吗?
  • He was sensible enough to mind his own business.他颇有见识,不去管闲事。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴