英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

疑犯追踪第4季 第155期:海牙国际法院

时间:2019-03-15 01:53来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Do you still have eyes on our number, Mr. Reese? 还在监视我们的号码吗,里瑟先生?

Yes, and we're about to get ears. 是的,而且马上就能监听了。
Silva, hey. Coming out with us for a beer? 希尔瓦,一起喝一杯吧?
Can't tonight. Got a date. 今晚不行,有约会。
Yeah, no problem. Maybe another time. 没问题,那下次。
Perhaps you should look into Silva's date. 也许你应该调查下希尔瓦的约会。
I would, Harold, except you're not the only one with homework to grade. Got to hand off to the night crew. 行啊,哈罗德,可有作业要批的不止你一位啊。得让晚班人员接手了。
Sounds like Detective Fusco's going to have to pick up an extra shift. 看来弗斯科警探要加班了。
Samaritan has uncovered evidence that an ISA agent allowed members of a criminal outfit1 to escape with our virus. 撒马利亚人发现一位ISA特工放走了犯罪组织的成员,让他们带病毒逃了。
Escape from surveillance? 逃过了监控?
One of them has proven to be particularly elusive2, avoiding cameras and detection. Makes me wonder if it might be related to our underground friends. 其中一位尤其神秘莫测,避开了全部的监控侦查。让我怀疑是不是跟那几位地下朋友有关。
Of course, you want me to track her down. 当然了,你想我去追她。
Perfect task for a former investigator3 for the Hague, don't you think? 最适合前海牙国际法院调查员的任务,不是吗?
These crews are audacious but predictable. 那伙人胆大无畏,但容易预测。
They hide in plain sight behind everyday 9:00-to-5:00 cover jobs, luring4 them into a false sense of security. The thing they always forget? 他们会大隐于市,拿朝九晚五的日常工作当掩护,慢慢陷入了安全的错觉中。有一个问题他们总是会忽略吧?
Relationships. 羁绊。
No matter who they become or where they hide, there will always be the people they meet, the people they love, the people they wrong. 不论他们变成谁,在哪里,他们永远都会跟特定的人相遇、相爱 、相怨。
All of whom can be leveraged5. Good old-fashioned human intelligence. 这些都可以当筹码。经典的人类智能。
Just need the first thread. 只需要个起点。
Start pulling. Meanwhile, Samaritan will continue to do its part. 开始吧。于此同时,撒马利亚人会继续它的部分。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 outfit YJTxC     
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
参考例句:
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
2 elusive d8vyH     
adj.难以表达(捉摸)的;令人困惑的;逃避的
参考例句:
  • Try to catch the elusive charm of the original in translation.翻译时设法把握住原文中难以捉摸的风韵。
  • Interpol have searched all the corners of the earth for the elusive hijackers.国际刑警组织已在世界各地搜查在逃的飞机劫持者。
3 investigator zRQzo     
n.研究者,调查者,审查者
参考例句:
  • He was a special investigator for the FBI.他是联邦调查局的特别调查员。
  • The investigator was able to deduce the crime and find the criminal.调查者能够推出犯罪过程并锁定罪犯。
4 luring f0c862dc1e88c711a4434c2d1ab2867a     
吸引,引诱(lure的现在分词形式)
参考例句:
  • Cheese is very good for luring a mouse into a trap. 奶酪是引诱老鼠上钩的极好的东西。
  • Her training warned her of peril and of the wrong, subtle, mysterious, luring. 她的教养警告她:有危险,要出错儿,这是微妙、神秘而又诱人的。
5 leveraged 4be9cca5c3e3ca3895aa6ea20348747d     
促使…改变( leverage的过去式和过去分词 ); [美国英语]杠杆式投机,(使)举债经营,(使)利用贷款进行投机
参考例句:
  • Chrysler has traditionally been a highly leveraged company. 克莱斯勒一向是一家周转十分灵活的公司。
  • Leveraged recaps have become popular for a number of reasons. 杠杆资本重组的大行其道有好几个原因。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   疑犯追踪
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴