英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国卫报:气候危机与文化战争的纠缠(12)

时间:2022-12-07 03:21来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Somewhere in all this, there is a glimmer1 of shared ground visible, which offers hope not only to Thanet, but to the very many communities around the world that are also navigating2 todays interlocking crises of climate breakdown3 and economic insecurity.

在这一切中,有一丝共同的基础是显而易见的,它不仅为塔尼特,而且为世界各地的许多社区提供了希望,这些社区也正在设法解决今天的气候崩溃和经济不安全的相互交织的危机。

To reach it, net zero has to be part of a political project that addresses losses that have built up over a generation such as the dwindling4 of secure jobs, affordable5 housing and a reliable welfare safety net and provides a convincing vision of the future.

为了达到这个目标,净零必须成为一个政治项目的一部分,以解决一代人的损失,如安全的工作、可负担的住房和可靠的福利安全网的减少,并提供一个令人信服的未来愿景。

At Manston, located close to a major offshore6 windfarm, some have suggested this could take the form of a state of the art green industrial hub built on the existing airport site.

在曼斯顿,靠近一个主要的海上风场,一些人建议这可以采取在现有机场场地上建造一个最先进的绿色工业中心的形式。

To those with power, Thanet might feel like a forgotten outcrop on the edge of things.

对于那些有权力的人来说,萨内特可能感觉是一个被遗忘的边缘地带。

But in reality, it is a window on to a set of arguments that are becoming part of the fabric7 of many places from coalmines in Cumbria to cities in Germany which have banned older diesel8 cars and which, as decarbonisation gathers pace, will increasingly concern us all.

但实际上,它是一个窗口,可以看到从坎布里亚的煤矿到德国禁止老式柴油车的城市等许多地方的一系列争论,而且随着脱碳的步伐加快,这些争论将越来越多地与我们所有人有关。

As Adam Corner argues, the fact that the mainstream9 climate debate is now an argument over the costs and fairness of climate breakdown mitigation, rather than the science, is itself a sign of progress.

正如亚当-科纳所说,现在主流的气候辩论是关于减缓气候崩溃的成本和公平性的争论,而不是关于科学的争论,这一事实本身就是一个进步的标志。

This is the biggest show on earth, he told me.

他告诉我这是地球上最大的变化。

Its changing everything.

它改变了一切。

Of course you are going to have different and sometimes contradictory10 impulses in various places and among various communities as a result.

当然,你会在不同的地方和不同的社区中产生不同的、有时是相互矛盾的冲动。

At least we are now seeing these questions for what they are, and what they have always been really, which is political: a conversation about social choices and collective priorities, which is a conversation that on all kinds of levels we desperately11 need to have.

至少我们现在看到了这些问题的本质,以及它们一直以来的真正含义,那就是政治:关于社会选择和集体优先事项的对话,这是在各种层面上我们都亟需的对话。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 glimmer 5gTxU     
v.发出闪烁的微光;n.微光,微弱的闪光
参考例句:
  • I looked at her and felt a glimmer of hope.我注视她,感到了一线希望。
  • A glimmer of amusement showed in her eyes.她的眼中露出一丝笑意。
2 navigating 7b03ffaa93948a9ae00f8802b1000da5     
v.给(船舶、飞机等)引航,导航( navigate的现在分词 );(从海上、空中等)横越;横渡;飞跃
参考例句:
  • These can also be very useful when navigating time-based documents, such as video and audio. 它对于和时间有关的文档非常有用,比如视频和音频文档。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Vehicles slowed to a crawl on city roads, navigating slushy snow. 汽车在市区路上行驶缓慢,穿越泥泞的雪地。 来自互联网
3 breakdown cS0yx     
n.垮,衰竭;损坏,故障,倒塌
参考例句:
  • She suffered a nervous breakdown.她患神经衰弱。
  • The plane had a breakdown in the air,but it was fortunately removed by the ace pilot.飞机在空中发生了故障,但幸运的是被王牌驾驶员排除了。
4 dwindling f139f57690cdca2d2214f172b39dc0b9     
adj.逐渐减少的v.逐渐变少或变小( dwindle的现在分词 )
参考例句:
  • The number of wild animals on the earth is dwindling. 地球上野生动物的数量正日渐减少。 来自《简明英汉词典》
  • He is struggling to come to terms with his dwindling authority. 他正努力适应自己权力被削弱这一局面。 来自辞典例句
5 affordable kz6zfq     
adj.支付得起的,不太昂贵的
参考例句:
  • The rent for the four-roomed house is affordable.四居室房屋的房租付得起。
  • There are few affordable apartments in big cities.在大城市中没有几所公寓是便宜的。
6 offshore FIux8     
adj.海面的,吹向海面的;adv.向海面
参考例句:
  • A big program of oil exploration has begun offshore.一个大规模的石油勘探计划正在近海展开。
  • A gentle current carried them slowly offshore.和缓的潮流慢慢地把他们带离了海岸。
7 fabric 3hezG     
n.织物,织品,布;构造,结构,组织
参考例句:
  • The fabric will spot easily.这种织品很容易玷污。
  • I don't like the pattern on the fabric.我不喜欢那块布料上的图案。
8 diesel ql6zo     
n.柴油发动机,内燃机
参考例句:
  • We experimented with diesel engines to drive the pumps.我们试着用柴油机来带动水泵。
  • My tractor operates on diesel oil.我的那台拖拉机用柴油开动。
9 mainstream AoCzh9     
n.(思想或行为的)主流;adj.主流的
参考例句:
  • Their views lie outside the mainstream of current medical opinion.他们的观点不属于当今医学界观点的主流。
  • Polls are still largely reflects the mainstream sentiment.民调还在很大程度上反映了社会主流情绪。
10 contradictory VpazV     
adj.反驳的,反对的,抗辩的;n.正反对,矛盾对立
参考例句:
  • The argument is internally contradictory.论据本身自相矛盾。
  • What he said was self-contradictory.他讲话前后不符。
11 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国卫报
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴