英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

陨落星辰第一季 第112期:马特和波普的对话

时间:2016-05-13 05:58来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Unbelievable. Where's the sense of style, stagecraft?

难以置信。有没有审美和技巧啊
What do you want?
你找什么
Mm, I-I left my backpack.
我的背包落在这里了
How do you know so much about bombs anyway?
你怎么会了解这么多关于炸弹的知识
Did you go to school?
你上过学吗
Yeah. I did the four-year program at Cochran Correctional.
对,我在科克兰劳教所待了四年
You know, your old man finds out you're hanging with me,
一旦你老爸发现你跟我混在一起
you're liable to discover the true meaning of the word "corporal punishment," after he shoots me.
你就会真正明白"体罚"这个词的含义了,之前他会先打死我
I know. He told me to stay away.
我知道,他告诉我离你远点
Don't worry, kid. Old sparky here is as dead as dead gets.
别担心,孩子。这个会放电的家伙已经死翘翘了
陨落星辰第一季
It still scares me.
我还是害怕
Yeah? Why?
是吗,为什么
Because they kill people.
因为它们杀人
Kid, a lot of things kill people.
孩子,很多东西都杀人
Not like this.
跟这个不一样
I still have nightmares about them -- taking away Ben or hurting mom.
我还是因为它们抓走了本,害死了妈妈做恶梦
I want to be brave -- like dad and Hal... like you.
我想变得勇敢,就像老爸,哈尔,还有你
But I'm scared all the time.
但我一直都很害怕
It ain't the boogeyman, kid.
它们不是恶鬼,孩子
It's just a pile of rock-'em, sock-'em junk. Look.
就是一群纸老虎,看
It's got gears, bearings, servos --
它们有齿轮传动,轴承,伺服器
I wouldn't be surprised if there's a "Made in Japan" sticker in there.
如果它们上边镶着"日本制造"的标牌,我一点都不惊讶
This... this is interesting.
这个...这个有意思
What is it?
这是什么
It's a Mech bullet.
械甲怪的子弹
It looks like ours.
和我们的一样
It is 44 caliber1.
点44口径子弹
That these scaly2 maggots, they go around,
那些低等怪物,为了这种弹药
they raid all the military ammo dumps worldwide for the shells,
一定是搜刮了世界各地的军火废料库
then they convert'em for their RoboCops.
然后把它们加工成了"机械战警"的子弹
Turns out our alien friends are big on recycling.
原来我们的外星朋友喜欢废物利用
The slug -- now, that's the interesting part. It's made out of Mech-metal.
这子弹很有意思,和械甲怪的金属成分一样
It's kind of like the depleted3 uranium the army uses for tank busters, only way nastier.
像是军用反坦克穿甲弹中使用的贫铀,只是更加棘手
I wish we could use these against them.
我希望能用这个来对抗它们
Out of the mouths of babes.
不知天高地厚的小鬼

点击收听单词发音收听单词发音  

1 caliber JsFzO     
n.能力;水准
参考例句:
  • They ought to win with players of such high caliber.他们选手的能力这样高,应该获胜。
  • We are always trying to improve the caliber of our schools.我们一直在想方设法提高我们学校的水平。
2 scaly yjRzJg     
adj.鱼鳞状的;干燥粗糙的
参考例句:
  • Reptiles possess a scaly,dry skin.爬行类具有覆盖着鳞片的干燥皮肤。
  • The iron pipe is scaly with rust.铁管子因为生锈一片片剥落了。
3 depleted 31d93165da679292f22e5e2e5aa49a03     
adj. 枯竭的, 废弃的 动词deplete的过去式和过去分词
参考例句:
  • Food supplies were severely depleted. 食物供应已严重不足。
  • Both teams were severely depleted by injuries. 两个队都因队员受伤而实力大减。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   陨落星辰
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴