-
(单词翻译:双击或拖选)
2002年,一个无辜的士司机在阿富汗被美军折磨致死。影片通过翔实的记录与调查,深刻揭露了美国在阿富汗所犯下的罪行。
对话文本:(系普特网友整理,文本只包括旁白影评部分,不包括电影原声。)
Taxi to the Dark Side is a new documentary from Alex Gibney. His previous film was Enron: The Smartest Guys in the Room. And I think this movie Taxi to the Dark Side belongs with that Enron documentary and maybe with Charles Ferguson's No End in Sight as one of the really pivotal, indispensable documentaries of this decade.
That is when we look back and try to make sense of what happened after 2001 during the Bush Administration, during the war on terror. We'll have to look at this movie to see what happened to this country and where we might have gone wrong.
It's a very powerful and meticulous1 movie. It takes its title from the case of a young man from Afghanistan whose name was Dilawar, who was a taxi driver, who was captured by American forces in 2002 and who died in American custody2 at Bagram Air Force base in Afghanistan that year.
The movie goes from his case and traces a whole history of interrogation, torture, cover-up that goes from Bagram to Abu Ghraib to Guantanamo that involves some very familiar figures from Attorney General Alberto Gonzales, former Secretary of Defense3 Donald Rumsfeld as well as prisoners themselves and also the interrogators, the soldiers and intelligence officers who carried out a policy that was never really admitted to exist, but that this film makes a very strong case was in fact a new kind of policy for dealing4 with what the Bush Administration insisted was a new kind of war.
Now this movie gains a lot, I think, from its evenness and meticulousness5 of tone. It's really a piece of investigative journalism6, more than a piece of advocacy, although of course it does have a point of view, it is making an argument about the roots and the consequences of American policy. But it's a very serious, and it's a very well-documented and thoroughly7 made argument. And this is really a movie that, I think a lot of people will want to avoid, because we don't want to think about this, we don't want to think about torture, we don't want to think about the war on terror, we don't want to think about what is being done to us or by us out there in the world. But this is nonetheless a movie that will be around for a long time, and that will stand as an important, historical record of some of the things that we would rather not think about that are going on in the world right now.
1 meticulous | |
adj.极其仔细的,一丝不苟的 | |
参考例句: |
|
|
2 custody | |
n.监护,照看,羁押,拘留 | |
参考例句: |
|
|
3 defense | |
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩 | |
参考例句: |
|
|
4 dealing | |
n.经商方法,待人态度 | |
参考例句: |
|
|
5 meticulousness | |
谨小慎微 | |
参考例句: |
|
|
6 journalism | |
n.新闻工作,报业 | |
参考例句: |
|
|
7 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|