-
(单词翻译:双击或拖选)
尼克终于现出本出面目,承认了他假装帮助Veronica,实际上是受Abruzzi收买,帮他监视Veronica关于林肯案件的进展。而作为交换,Abruzzi可以帮忙把尼克的父亲从监狱里弄出来。这一段即是两个人的争执。
[00:41.17][剧情]
[00:45.96]Veronica
[00:48.51]Abruzzi
[00:51.72]Veronica
[00:56.21]Abruzzi
[01:04.68]播放音频
[01:06.54]This whole time, everything you said was a lie.
[01:08.47]No, no. I-I never stopped fighting for Lincoln's innocence1, never.
[01:12.56]They approached me after I took this case.
[01:14.84]Who's they?
[01:16.84]John Abruzzi.
[01:18.14]John Abruzzi, the mob boss?
[01:18.96]Yes, yes.
[01:20.85]How much did he pay you?
[01:22.45]My father's freedom.
[01:24.75]You said your father was exonerated3.
[01:26.18]I lied, okay?
[01:27.80]I agreed to keep tabs on you.
[01:28.92]In exchange, Abruzzi had some guy
[01:30.23]who was already doing a life sentence cop to the murder
[01:32.05]that my father didn't commit.
[01:33.65]And that's how I get him out of jail.
[01:36.74]Your dad's life for mine.
[01:38.48]No one needs to get hurt here, veronica.
[01:40.22]You think Abruzzi wants legal advice from me?
[01:41.84]All you have to do is make sure Michael gives this abruzzi guy
[01:44.73]what he needs to know, that's it.
[01:48.58]Nick, you don't think they're going to let me live, do you?
[01:56.60]I got to believe that.
[02:05.29]Yeah. Okay.
[02:08.94]Right.
[02:10.89]讲解
[02:14.92]原声播放--请用心收听、理解
[02:23.63]This whole time, everything you said was a lie.
[02:27.32]No, no. I-I never stopped fighting for Lincoln's innocence, never.
[02:34.13]They approached me after I took this case.
[02:49.43]原声播放--请用心收听、理解
[02:55.65]Who's they?
[02:56.96]John Abruzzi.
[02:58.74]John Abruzzi, the mob boss?
[03:01.56]Yes, yes.
[03:10.55]原声播放--请用心收听、理解
[03:15.08]How much did he pay you?
[03:16.77]My father's freedom.
[03:22.43]原声播放--请用心收听、理解
[03:25.90]You said your father was exonerated.
[03:28.47]I lied, okay?
[03:36.04]原声播放--请用心收听、理解
[03:44.24]I agreed to keep tabs on you.
[03:46.12]In exchange, Abruzzi had some guy
[03:48.79]who was already doing a life sentence cop to the murder
[03:53.51]that my father didn't commit.
[03:55.93]And that's how I get him out of jail.
[04:09.14]原声播放--请用心收听、理解
[04:11.73]Your dad's life for mine.
[04:16.76]原声播放--请用心收听、理解
[04:19.29]No one needs to get hurt here, veronica.
[04:26.28]原声播放--请用心收听、理解
[04:32.89]You think Abruzzi wants legal advice from me?
[04:36.39]All you have to do is make sure Michael gives this abruzzi guy
[04:41.72]what he needs to know, that's it.
[04:54.59]原声播放--请用心收听、理解
[05:00.81]Nick, you don't think they're going to let me live, do you?
[05:10.09]原声播放--请用心收听、理解
[05:13.42]I got to believe that.
[05:17.62]原声播放--请用心收听、理解
[05:24.41]Yeah. Okay.
[05:26.60]Right.
[05:44.49]语言点
[05:46.53]lie 谎言
[05:51.68]Why did you tell me a lie?
[05:56.95]fight for 为...而战
[06:01.45]stop doing sth. 停止做某事
[06:05.35]stop complaining 停止抱怨
[06:08.84]stop arguing 停止争论
[06:12.65]approach
[06:19.95]Did he approach you about a loan?
[06:26.22]mob boss
[06:27.57]mob 匪帮
[06:34.11]boss 首脑、有权利的人
[06:38.22]mob boss
[06:42.81]exonerate2 免除, 证明无罪
[06:47.10]from
[06:49.23]to exonerate sb. from blame
[06:54.90]The report on the accident exonerates4 the bus driver from any responsibility.
[07:07.22]keep tabs on 紧盯;监视
[07:13.03]A mother keeps tabs on her children.
[07:18.41]in exchange
[07:20.87]for
[07:25.14]He gave me an apple in exchange for a cake.
[07:32.37]life sentence 无期徒刑,终身监禁
[07:37.03]sentence 判决;刑罚
[07:40.71]a heavy sentence
[07:45.18]commit 犯(法)、犯(罪)、犯(错误)
[07:49.81]commit a crime 犯罪
[07:52.65]commit a mistake 犯错误
[07:55.53]commit a suicide 自杀
[07:59.18]out of jail 出狱
[08:02.04]jail 监狱
[08:07.40]gaile
[08:10.76]入狱
[08:11.61]go to jail
[08:13.13]in jail
[08:45.05]谢谢收听
1 innocence | |
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
2 exonerate | |
v.免除责任,确定无罪 | |
参考例句: |
|
|
3 exonerated | |
v.使免罪,免除( exonerate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 exonerates | |
n.免罪,免除( exonerate的名词复数 )v.使免罪,免除( exonerate的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|