英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语大赢家 上册 044.Topic 4爱情 Love

时间:2013-04-17 07:11来源:互联网 提供网友:gmeng   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
经典语境背诵
 

Dad:My wife often complains that I’ve become more and more impatient1 after the wedding. You know, I am always very busy and my carelessness just makes it worse. But I do care a lot about my family. I am a very responsible person to my family. So to make it up for her,I’d take her to movies from time to time. It works2!

 阿美在看完电影后,看到第二天放映《人鬼情未了》的海报,这是妈妈最喜欢的电影,因此她当即为爸爸妈妈买了两张电影票。那么爸爸妈妈到底有没有去看电影呢?

 
对话原文
 
(Dad and Mom walk to the cinema to see Ghost.)
 
(爸爸和妈妈一起走去电影院看《人鬼情未了》)
 
Dad: Ghost will be on at 6:30. It’s already 6:15 now. Hurry up.
 
爸爸:《人鬼情未了》将在六点半开演。现在已经六点十五了,快点啊。
 
(Mom feels a little angry.)
 
(妈妈感到有点生气)
 
Mom: You’d been hanging around before left home. Well, now, you are urging me for the movie. This has been fun!
 
妈妈: 你在家磨磨蹭蹭的。 现在又为了赶电影一直催我。真是好笑!
 
Dad: Don’t be upset. I am just afraid of missing3 the movie. It is your favorite.
 
爸爸: 别着急。 我只是怕错过电影嘛。 这可是你最喜欢的电影。
 
Mom: In short, you become more and more impatient with me after wedding.
 
妈妈: 总而言之,结婚后你对我越来越不耐烦了。
 
Dad: Why do you think so?
 
爸爸: 你为什么这样认为?
 
Mom: Every time I complain about the domestic4 chores with you, you just don’t listen.
 
妈妈: 每次我和你抱怨家务琐事时, 你总是不听。
 
Dad: Nothing of the sort! 
 
爸爸: 哪有这回事!
 
Mom: Don’t interrupt me! In addition, every time I need your advice, you just say, it’s up to you.
 
妈妈: 别打断我! 另外, 每次我需要你给些意见的时候,你只是说,你说了算。
 
Dad: Maybe I was busy with my work at that time, so I felt a little bored.
 
爸爸: 可能是那个时候我忙于工作, 感觉有些烦吧。
 
Mom: You mean, I am not busy with my work?
 
妈妈: 你的意思是说,我工作不忙吗?
 
Dad: Honey, don’t get me wrong.(Don’t misunderstand me.) I don’t know how to explain. But 
 
I really have eyes only for you and our children.
 
爸爸: 亲爱的,不要误会我。 我不知道该怎么解释。 但是我
 
真的非常在乎你和孩子们。
 
Mom: Do you still love me?
 
妈妈: 那你还爱我吗?
 
Dad: Honey, maybe sometimes I seem careless, but I take great care to cooking breakfast every morning. That shows how much I love you. 
 
爸爸: 亲爱的,可能有时候我显得很粗心大意,但是每天早晨我都会很用心的做饭。 这代表了我有多爱你。
 
(Mom drops into silence)
 
(妈妈沉默了片刻)
 
Mom: Oh,honey, that’s enough. Our love story is more touching5 than the Ghost
 
妈妈: 哦,亲爱的,这足够了。我们的爱情故事比《人鬼情未了》还要动人。
 
Dad: Let’s go to see the movie. It’s time to begin.
 
爸爸: 那我们就快去看电影吧。马上要开演了。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 impatient bafxD     
adj.不耐烦的,急躁的;热切的,急切的
参考例句:
  • He was so impatient that I could hardly hold him back.他是那样急躁,我简直拉不住他。
  • With an impatient gesture he thrust the food away from him.他不耐烦地把吃的东西猛地推开。
2 works ieuzIh     
n.作品,著作;工厂,活动部件,机件
参考例句:
  • We expect writers to produce more and better works.我们期望作家们写出更多更好的作品。
  • The novel is regarded as one of the classic works.这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
3 missing 3nTzx7     
adj.遗失的,缺少的,失踪的
参考例句:
  • Check the tools and see if anything is missing.检点一下工具,看有无丢失。
  • All the others are here;he's the only one missing.别人都来了,就短他一个。
4 domestic QsjxC     
adj.家里的,国内的,本国的;n.家仆,佣人
参考例句:
  • This is domestic news.这是国内新闻。
  • She does the domestic affairs every day.她每天都忙家务。
5 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语大赢家  上册  爱情  Love
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴