英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 8952

时间:2019-01-24 08:56来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

President Obama has warned Americans that democracy itself is on the ballot1 in November's presidential election. Speaking at a rally for Hillary Clinton, he condemned2 the threat by the Republican candidate, Donald Trump3, to jail Mrs. Clinton if he were elected. Mr. Obama said this sort of talk belonged to tyrannies, not the world's greatest democracy.

美国总统奥巴马向美国人民敲响警钟,他表示在11月份的美国大选中,民主制度本身也将成为投票的内容之一。在希拉里的集会上,针对共和党候选人特朗普发出的一旦他当选美国总统就会拘留克林顿女士这一言论,奥巴马提出了谴责。奥巴马还表示,这种言论只属于那些暴政的国家,不属于世界上最民主的国家。

A ninety-six-year-old former prime minister, ?Prem Tinsulanonda ,would take over royal duties in Thailand, following the death of King Bhumibol Adulyoffere. It had been expected that the throne would be taken immediately by the crowned prince.

在泰国国王普密蓬.阿杜德去世后,96岁的前总理巴育将会接手泰国的皇宫相关事务。而原本预计将迅速接任的会是王储。

Nigeria's President, , Mohammed Buhari has responded to public criticism from his wife by saying she belongs in home. Smiling, Mr. Buhari said I don't know which party my wife belongs to, but she belongs in my kitchen, and my living room and the other room. He was talking in front of the German Chancellor4, Angela Merkel, during a visit to Germany.

尼日利亚总统马杜·布哈里回应了公众对他妻子的批评,批评指出“她属于家里.”布哈里先生笑着回应道:“我不知道我的妻子属于哪个党派,但是我知道她属于我家的厨房,我的卧室和其它的房间。”在访问德国期间,他在德国总理默克尔身旁说出这些话。

Turkey says it must be included in the imminent5 American-led offensive against Islamic State militants6 in the Iraqi city of  Moso President  Erdogan said that if his country was excluded from the operation, it'd result to, what he called, a Plan B. He didn't say what that might mean.

土耳其有关方面表示,他们一定会参加由美国领导的反对伊拉克城市摩苏尔伊斯兰国激进分子的活动。埃尔多安总统表示,如果说他的国家被排除在此次行动之外,那么他将会采取B计划。他并没有明确说明这一计划是什么。

Mexico says it's aiming to extradite the drugs lord, Joaquin?Guzman, to the United States early next year. Joaquin?Guzman has escaped from two Mexican high-security jails in the past.

墨西哥方面表示,他们计划在明年年初的时候将大毒枭古兹曼引渡到美国。古兹曼曾两次从墨西哥高级别监狱越狱成功。

The United States is ending restrictions7 on the amount of rum and cigars that American tourists can bring back from the trips to Cuba. The current one hundred-dollar limit has been scrapped8.

美国将结束针对美国游客从古巴带回的朗姆酒以及雪茄数量的限制。最近的100美元的上限已经被取消。

A collection of cave drawings found in Spanish town of Lacatio has been described as the most spectacular and impressive ever discovered on the Iberian Peninsula. The pictures are up to 14,000 years old. The depict9 horses, bison, goats, and unusually, two lions. One official called the find a treasure of humanity.

在西班牙小镇(Lacatio)发现的壁画是至今为止在伊比利亚半岛发现的最为壮观,最吸引人的壁画。这些壁画已经有14,000年的历史。通常描绘的是马,野牛,山羊,还有很罕见的两头狮子的形象。官员表示这一发现是人类的一大宝藏。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ballot jujzB     
n.(不记名)投票,投票总数,投票权;vi.投票
参考例句:
  • The members have demanded a ballot.会员们要求投票表决。
  • The union said they will ballot members on whether to strike.工会称他们将要求会员投票表决是否罢工。
2 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
3 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
4 chancellor aUAyA     
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长
参考例句:
  • They submitted their reports to the Chancellor yesterday.他们昨天向财政大臣递交了报告。
  • He was regarded as the most successful Chancellor of modern times.他被认为是现代最成功的财政大臣。
5 imminent zc9z2     
adj.即将发生的,临近的,逼近的
参考例句:
  • The black clounds show that a storm is imminent.乌云预示暴风雨即将来临。
  • The country is in imminent danger.国难当头。
6 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
7 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
8 scrapped c056f581043fe275b02d9e1269f11d62     
废弃(scrap的过去式与过去分词); 打架
参考例句:
  • This machine is so old that it will soon have to be scrapped. 这架机器太旧,快报废了。
  • It had been thought that passport controls would be scrapped. 人们曾认为会放开护照管制。
9 depict Wmdz5     
vt.描画,描绘;描写,描述
参考例句:
  • I don't care to see plays or films that depict murders or violence.我不喜欢看描写谋杀或暴力的戏剧或电影。
  • Children's books often depict farmyard animals as gentle,lovable creatures.儿童图书常常把农场的动物描写得温和而可爱。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴