英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 9146

时间:2019-01-30 06:39来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The United States has confirmed that it will pull out of the Paris climate agreement. Washington has informed the United Nations, formally implementing1 a decision by President Trump2 in June. But the State Department said the U.S. would continue to participate in climate change meetings until the withdrawal3 process was completed.

美国已经确认将退出巴黎气候协议。华盛顿已通知联合国,将正式执行特朗普总统于6月份做出的决定。但美国国务院表示,在退出程序完成前,美国会继续参加气候变化会议。

New research indicates that weather-related disasters could kill more than 150,000 people in Europe each year by the end of the century. The European Commission report estimated that heat waves would cause 99% of all weather-related deaths on the continent.

新的研究表明,到本世纪末,与气候有关的灾害每年将导致欧洲超过15万人死亡。欧委会的报告估计,在欧洲与天气有关的死亡中有99%会由热浪造成。

The electoral commission in Rwanda says President Paul Kagame has won a landslide4 victory in elections held on Friday. The commission said partial results gave Mr. Paul Kagame 98% of the votes. The President, who's been in power for seventeen years, will now serve a third term.

卢旺达选举委员会表示,总统保罗·卡加梅在周五举行的选举中赢得了压倒性的胜利。选举委员会称,部分选举结果显示卡加梅赢得了98%的选票。已执政17年的总统现在将继续其第三任期。

Whistleblowers at YouTube say the company's child protection measures are failing. Volunteers, known as Trusted Flaggers, who monitor the site for accounts that exploit children, accused the video-sharing sites of failing to deal with a huge backlog5 of reports of abuse. YouTube, which is owned by Google, said that it strictly6 prohibits content that sexually exploits children.

YouTube弊端揭秘人员称,该公司的儿童保护措施很失败。Trusted Flaggers组织的志愿者监控了YouTube网站侵犯儿童的帐号,指控该视频分享网站未能处理大量积压的虐童报告。谷歌旗下的YouTube表示,该网站严格禁止发布性侵儿童的内容。

A British computer expert accused of creating malware for stealing banking7 details would spend the weekend in an American jail. Marcus Hutchins failed to post the 30,000-dollar bail8 set by a judge in Las Vegas before the court closed on Friday. Prosecutors9 said Mr. Hutchins admitted writing the code for a malware programme known as Kronos. Mr. Hutchins denies all the charges against him.

一名被指控开发创建恶意软件、窃取银行详细资料的英国电脑专家,周末将在美国的一所监狱度过。在周五法庭关闭前,马库斯·哈钦斯未能缴纳拉斯维加斯一名法官要求的3万美元保释金。检察官表示,哈钦斯承认曾为一个名为“Kronos”的恶意软件程序编写代码,但他否认了针对他的所有控罪。

The British athlete, Mo Farah, has won his tenth gold medal in global championships. In a close finish on the opening night of the World Championships in London, Farah came home first in the 10,000 meters. Earlier, the Jamaican sprinter10, Usaine Bolt, won his first race in defence of his 100-metre title.

英国运动员莫·法拉赫赢得了全球锦标赛的第十枚金牌。在伦敦举行的世锦赛开幕当晚,法拉赫首个抵达万米赛道的终点,与第二名成绩非常接近。早些时候,牙买加短跑运动员尤赛恩·博尔特在卫冕100米冠军中赢得了首场比赛。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 implementing be68540dfa000a0fb38be40d32259215     
v.实现( implement的现在分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • -- Implementing a comprehensive drug control strategy. ――实行综合治理的禁毒战略。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • He was in no hurry about implementing his unshakable principle. 他并不急于实行他那不可动摇的原则。 来自辞典例句
2 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
3 withdrawal Cfhwq     
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
参考例句:
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
4 landslide XxyyG     
n.(竞选中)压倒多数的选票;一面倒的胜利
参考例句:
  • Our candidate is predicated to win by a landslide.我们的候选人被预言将以绝对优势取胜。
  • An electoral landslide put the Labour Party into power in 1945.1945年工党以压倒多数的胜利当选执政。
5 backlog bPiyc     
n.积压未办之事
参考例句:
  • It will take a month to clear the backlog of work.要花一个月的时间才能清理完积压的工作。
  • Investment is needed to reduce the backlog of repairs.需要投资来減轻积压的维修工作。
6 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
7 banking aySz20     
n.银行业,银行学,金融业
参考例句:
  • John is launching his son on a career in banking.约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。
  • He possesses an extensive knowledge of banking.他具有广博的银行业务知识。
8 bail Aupz4     
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人
参考例句:
  • One of the prisoner's friends offered to bail him out.犯人的一个朋友答应保释他出来。
  • She has been granted conditional bail.她被准予有条件保释。
9 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
参考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
10 sprinter Fhczl7     
n.短跑运动员,短距离全速奔跑者
参考例句:
  • He is more a sprinter than a swimmer. 他是短跑健将,而不是游泳选手。 来自辞典例句
  • The sprinter himself thinks he can run the race at 9.4 seconds. 这位短跑运动员自认为可以用9.4秒跑完比赛。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴