英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 10513

时间:2019-03-15 06:44来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The World Health Organization has just published its first ever report on suicide prevention. And statistics are very shocking. Across the globe someone ends their life every 40 seconds. That's around 800,000 people every year. And just 28 countries have any sort of strategy aimed at ending and preventing suicide. And WHO calls for governments, health services and even schools to give a far greater priority to suicide prevention. One British mental health campaigner Johnny Benjamin has direct personal experience of anguish1 caused by suicidal depression.

日前,世界卫生组织首次发布了关于自杀预防的报告,数据十分惊人——全球每40秒就有一人自杀,即每年约有80万人自杀。只有28个国家对中止和预防自杀采取了策略。世卫组织呼吁政府、医疗机构甚至学校高度重视自杀预防。对于自杀和抑郁引发的痛苦,英国心理健康运动人士Johnny Benjamin有切身的感受。

I began experiencing severe depression when I was 16, 17. And that's when I also started to have suicidal thoughts or feelings. Those carried on for a few years. I went to jump off bridge. And I was stopped by a passerby2 talked me out of what I was about to do. And then 6 years later on from that, I launched a campaign to try and find him. It was called the "Find Mike" campaign although Mike was not his real name, but, yeah, we called it the "Find Mike" campaign. It was massive on social media.

我十六、七岁时就有严重的抑郁症,也是从那时开始有了自杀的倾向,持续了好几年。有一次,我打算跳桥时,被一个路人劝阻。6年后,我发起了寻找他的活动,名字就叫“寻找麦克”。虽然麦克不是他的真名,但是我们的活动就叫“寻找麦克”,这个活动获得了社交媒体的强烈支持。

抑郁症

Well, thank goodness, he was there for you when you needed him, but presumably you would like not just the UK government but all governments to have a slightly more organized approach to help people when they get to the point you reached.

谢天谢地,你需要他的时候他就在你身边。但你是否期望包括英国政府在内的各国政府都拥有并研究出更多合理的措施,帮助那些像你一样有自杀想法的人。

No, no, absolutely, I mean, suicide prevention has never really been a priority for governments it seems. Every 40 seconds, someone takes his life. And in this country alone, it's 16 people every day will take their lives.

绝对的,我认为各国政府从来没有认真对待自杀预防。每40秒都有一人自杀,也就是说在英国,每天有16人自杀。

But I want to understand there are policies in place to help people with depression. Do you think you need something specific for people who go beyond depression into having suicidal thoughts? Is it a separate issue or is it one and the same?

但我想知道,帮助抑郁症患者的相关政策是否已付诸实施。那些从抑郁症走向自杀倾向的人是否需要特殊的帮助?这两者是不是一回事?

No, no, no. I believe it's another issue. I think there needs to be a kind of much more public awareness3 around suicide and how to approach people that may be experiencing suicidal thoughts or feelings. You know, too few of us know how to react when they see someone who may be at risk of taking their lives or experiencing those sorts of feelings. And I think there needs to be much more public awareness, much more education in schools, as well. Because as statistics today have shown you know, young people are at special risk of taking their own lives. And suicide is now the second leading cause of death around the world between 15 and 29-year olds, which is really shocking.

不,不,不,我觉得这是两码事。我认为有必要提高公众对自杀的防范意识,并且想办法引导那些处于自杀边缘的人。当看到有人试图自杀或有自杀的想法时,我们当中很少有人知道该怎么做。所以,我认为需要提高公众意识,加强学校教育,等等。最新数据显示,年轻人轻生的可能性更大。自杀是目前世界上15岁到29岁人群中第二大死亡原因,很令人震惊的。

And before I let you go, can I just ask about your experience of being someone who almost took their life but fortunately didn't? I was just reading yesterday about an American woman who runs a website for suicide survivors4. Initially5 was it something that you were able to tell friends and families about?

在我们的对话结束之前,我能采访你一下接近死亡却没有死亡是什么感受吗?昨天我读到一篇文章,讲的是一位美国妇女为自杀未遂者开设了一个网站。刚开始,你敢于向家人朋友透露轻生的想法吗?

No, initially no, because there is a sort of embarrassment6.

开始不敢,因为觉得有点丢人。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
2 passerby Gm9zQ8     
n.过路人,行人
参考例句:
  • We had our photo taken by a passerby.我们请了一个路人为我们照相。
  • A passerby heard her screams and rushed to her aid.一个过路人听见她的尖叫,便冲过去帮助她。
3 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
4 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
5 initially 273xZ     
adv.最初,开始
参考例句:
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
6 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴