-
(单词翻译:双击或拖选)
New Recommendations Say More Americans Should Take Aspirin1
健康人需要小剂量服用阿司匹林?
New recommendations on taking aspirin are likely to stir up debate among doctors.
服用阿司匹林的建议一经发布便在医学界引发激烈的探讨。
They suggest that some people who haven't already had a heart attack
该工作组称,一些未患心脏病的人,
should take a daily low-dose aspirin to prevent heart attacks and stroke, as well as colon2 cancer.
应该每天服用低剂量的阿司匹林以预防心脏病、中风以及结肠癌等疾病。
The recommendations from the U.S. Preventive Services Task Force are likely to be controversial
美国预防医学工作组的这一建议在业界倍受争议,
because even low doses of aspirin can cause sometimes deadly internal bleeding — both in the stomach and intestines3 and in the brain.
因为即使低剂量的阿司匹林也会引发致命的内出血——胃出血、肠道出血或者脑出血。
It's not easy to tell who's at risk and the bleeding often doesn't cause symptoms.
哪些是高危人群是很难判断而且出血通常不会引发什么症状。
1 aspirin | |
n.阿司匹林 | |
参考例句: |
|
|
2 colon | |
n.冒号,结肠,直肠 | |
参考例句: |
|
|
3 intestines | |
n.肠( intestine的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|