-
(单词翻译:双击或拖选)
Sidwell Friends School in Washington DC is currently getting a lot of attention. A teenage female student has reported that she was raped1 by a fellow student at Sidwell.
华盛顿西德威尔友谊中学目前备受关注。据报道一名十几岁的女学生被同校同学强奸。
The school is mostly known for being where President Obama's daughters, Sasha and Malia attend.
学校为人熟知,因为奥巴马总统的女儿萨沙和玛利亚就读该校。
Previous President's children have also attended the school while they held office. The school's headmaster has yet to comment on the case.
上一任总统的孩子也在该校读书。校长还没有对这一案件作出评价。
However, an administrator2 said, "This feels like a nightmare I keep expecting to suddenly wake up from."
然而一位管理员表示,“这感觉就像是一场噩梦,我一直期待着突然醒来。”
1 raped | |
v.以暴力夺取,强夺( rape的过去式和过去分词 );强奸 | |
参考例句: |
|
|
2 administrator | |
n.经营管理者,行政官员 | |
参考例句: |
|
|