英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语新闻听写 想知道完美身材的秘诀?我们听她说!

时间:2020-05-19 06:37来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Julianne Hough is spilling the secrets of her killer1 physique in the September issue of Shape. "E! News recently posted a picture of me coming out of the gym, and there were all these comments about the photo, like, 'We could have abs like this, but we love pizza too much.' I started laughing because pizza is my favorite food," Julianne tells the fitness2 mag.

朱莉安·浩夫将在九月份的《Shape杂志》上公布自己完美身材的秘诀。E! News最近贴出了一张我从健身房出来的照片,网友对此有诸多评论,例如,‘我们也能有这样的腹肌,只是我们太爱吃披萨了。’看到这些我开始笑了,因为披萨也是我最爱吃的食物。”朱莉安对健身杂志如是说。

"I eat it a lot! I want everyone to know that I'm not Miss Perfect. You can cheat every once in a while, and that's OK. You can still have a fit body as long as you work out regularly and eat relatively3 healthfully throughout your life."

“我经常吃披萨!我想让大家知道我并不是一个完美的人。你可以偶尔欺骗大家,这没关系。只要你定期锻炼并且注意饮食卫生,你依然可以拥有一个健康的体魄。”

The actress models her own athleisure line in the issue, showing off trendy pieces that can take gym-goers straight from a workout to a lunch date. "I wanted to make clothes that are cute to work out in and that you can also go about your day in—picking up the kids, going to a meeting, getting groceries, whatever," she says. "The line makes you want to be active."

这位女演员在杂志中以自己的线条为模型,展示了迷人的腹肌,能够吸引去健身房锻炼的人邀她共进午餐。“我想设计那种去健身房锻炼穿起来很可爱的衣服,还可以穿着它处理日常事务--去接孩子、参加会议、去购物,等等。”她说。“那种线条让你活力四射。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 killer rpLziK     
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
参考例句:
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
2 fitness Xjpxr     
n.适合,适当,健康,健身
参考例句:
  • They're doing exercises to improve their fitness.他们为增强体质而做体操。
  • No one questions her fitness for the job.没人怀疑她能胜任这项工作。
3 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语新闻  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴