英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语新闻听写 研究表明适度饮酒与体重增加无关

时间:2020-06-16 03:29来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

A recent article in Men's Health took a closer look at the link between drinking and weight gain, and found some surprising results.

男性健康上最近的一篇文章仔细研究了饮酒和体重增加之间的联系,发现了一些令人惊讶的结果。

New York Times reporter, Jane Brody, looked at two decades of conflicting alcohol and weight-loss related research

纽约时报记者简·布罗迪二十年来对酒精和减肥间的矛盾关系做了相关研究,

and found that in most cases, alcohol actually wasn’t associated with weight at all in men and that in women drinkers had lower body weights than teetotalers.

发现在大多数情况下,男性中酒精实际上与体重没有关系,女性中饮酒者比禁酒者体重轻。

The study showed that both binge drinking and heavy drinking were linked to weight-gain,

研究表明酗酒和重度饮酒都与体重增加有关,

but that moderate drinking, just 2 drinks per day for men and one for women, had no significant effect on overall body weight.

但是适度饮酒,男性每天只喝2杯女性每天喝1杯,对整体体重没有显著影响。

Ultimately, everybody is different, so genetics, a person's overall diet and exercise routine all play a big role in determining what effect alcohol consumption has on weight-gain.

最终,每个人都是不同的。因此,从遗传学看,一个人的整体饮食和锻炼习惯在决定饮酒对体重增加的影响上起很大的作用。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语新闻  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴