-
(单词翻译:双击或拖选)
According to a report by Business Insider, Elon Musk1 started SpaceX in 2002 with just a small staff and an empty office in Los Angeles.
据“Business Inside”报道,2002年伊隆·马斯克在洛杉矶开办太空探索技术公司时只有一小部分员工和空荡荡的办公室。
Now, the rocket company employs over 5,000 people, has received nearly 1.6 billion-dollars in funding, and is increasingly making strides in the space industry.
如今,这家火箭公司雇佣员工超过5000人,获得近16亿美元的资金,并在太空领域里不断取得进步。
The company is also reportedly developing the most expansive satellite network in history, while also developing spaceships capable of transporting 100 people to Mars at a time.
据报,该公司在开发能够一次运送100人去火星的飞船的同时,还在开发史上最全面的卫星网络。
To accomplish all of these lofty goals, the company is investing millions in remodeling and building new facilities all over America.
为了完成所有这些崇高的目标,该公司正在全美投资数百万美元来改造和修建新的设施。
SpaceX is now operating out of both the west and east coast, and operates on three sites in Texas.
太空探索技术公司现在在东西两海岸上运营,并且在田纳西州中有三处经营场所。
1 musk | |
n.麝香, 能发出麝香的各种各样的植物,香猫 | |
参考例句: |
|
|