-
(单词翻译:双击或拖选)
According to his recent tweets, president Donald Trump1 believes rate hikes will strengthen the dollar and thereby2 cause the trade deficit3 to raise - offsetting4 his efforts to bring it down.
美国总统唐纳德·特朗普最近在推特上表示,他相信加息将使美元走强,从而导致贸易逆差增加——抵消了他降低贸易逆差的努力。
However, according to Business Insider, the Federal Reserve's recent actions are the logical result of his own policy and personnel choices.
然而,据《商业内幕》报道,美国联邦储备委员会最近的行动是特朗普的个人政策和个人选择的必然结果。
For one thing, he signed a large, deficit-financed tax cut and two, by cutting corporate5 taxes, the new tax law encourages foreign investment in the United States.
首先,他签署了一项庞大的、由赤字提供资金的减税计划;其次,通过降低企业税,新税法鼓励外国人在美国投资。
Trump has also started trade wars and intends to these to reduce the trade deficit.
特朗普还发动了贸易战,并打算以此来减少贸易赤字。
For their immediate6 effect has been to push down foreign currencies against the United States'.
它们的直接影响是压低了外国货币兑美元的汇率。
1 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
2 thereby | |
adv.因此,从而 | |
参考例句: |
|
|
3 deficit | |
n.亏空,亏损;赤字,逆差 | |
参考例句: |
|
|
4 offsetting | |
n.偏置法v.抵消( offset的现在分词 );补偿;(为了比较的目的而)把…并列(或并置);为(管道等)装支管 | |
参考例句: |
|
|
5 corporate | |
adj.共同的,全体的;公司的,企业的 | |
参考例句: |
|
|
6 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|