-
(单词翻译:双击或拖选)
They're not going to follow the Tenontosaurus because they don't want to keep him on high alert.
它们此刻不会跟踪腱龙了,因为它们不希望腱龙一直高度警惕。
They'll wait for nightfall and follow his blood trail, they'll know where he goes.
它们会等待黑夜到来,并追寻腱龙的血迹,它们能知道腱龙在哪里。
Weak and bleeding, the Tenontosaurus staggers for cover, his only hope of survival.
虚弱和流血不止的腱龙需要掩护,这是它活下来的唯一希望。
He realizes that by moving into the trees it's going to be harder for the Deinonychus to have room to maneuver1.
腱龙清楚自己要是走到森林里,恐爪龙就没有很大空间腾挪。
它看到了一片树林并走了过去,并希望夜里不会有事发生。
But for the Raptors, darkness is a friend.
但黑夜是迅猛龙最好的帮手。
Now they'll switch over to their number one most effective hunting method.
现在它们将使用最顶尖最有效的猎杀方式。
Night vision.
夜视能力。
They've got excellent night vision.
它们有优越的夜视能力。
As the storm off in the distance moves closer, the Raptors realize they can use the sound of thunder to muffle3 their footsteps and the vibrations4 of their foot.
远方的风暴越来越近,迅猛龙意识到它们可以用雷鸣声掩盖住脚步声及移动时产生的振动。
They move in for the final assault.
它们靠近准备发动最后的攻击。
With quick, erratic5 moves and the predatory intelligence of a giant bird of prey6, the pack mounts its final attack.
用快速飘忽的移动以及巨型猛禽般的掠食智慧,迅猛龙群发动了最后的袭击。
此地将恐爪龙的优势展露无遗。
腱龙身后有一个山脊。
It's the perfect launch site for an aerial silent attack.
这里是悄然空降袭击的最佳地点。
而天气状况对迅猛龙也有利,腱龙的情况危若累卵。
Under attack, Tenontosaurus has got to have his senses working at peak strength.
在被攻击时,腱龙务必要让自己的感知达到最强的状态。
Sight is gonna be important, because he's got to see where the attack is coming from.
视力是很重要的因素,因为它必须得看清攻击来自何方。
Sound is absolutely important as it becomes dark.
而黑暗中听力就变得极为重要。
You've got to hear where your attackers are.
得听出攻击者的位置。
And the sense of smell is vitally important, because it allows him to figure out where those Raptors are out in that darkness.
嗅觉也是举足轻重的,因为这可以让它发现黑暗中迅猛龙所在的位置。
点击收听单词发音
1 maneuver | |
n.策略[pl.]演习;v.(巧妙)控制;用策略 | |
参考例句: |
|
|
2 grove | |
n.林子,小树林,园林 | |
参考例句: |
|
|
3 muffle | |
v.围裹;抑制;发低沉的声音 | |
参考例句: |
|
|
4 vibrations | |
n.摆动( vibration的名词复数 );震动;感受;(偏离平衡位置的)一次性往复振动 | |
参考例句: |
|
|
5 erratic | |
adj.古怪的,反复无常的,不稳定的 | |
参考例句: |
|
|
6 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
7 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
8 ridge | |
n.山脊;鼻梁;分水岭 | |
参考例句: |
|
|
9 bleak | |
adj.(天气)阴冷的;凄凉的;暗淡的 | |
参考例句: |
|
|