英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

侏罗纪搏击俱乐部 第54期:发现第二具骨骸

时间:2016-05-09 07:50来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Then, the excavation1 took an unexpected turn.

之后,挖掘有了意外转折。
Scientists uncovered a second set of remains2 near the adult stegasaurus.
科学家们在一个成年剑龙附近发现了第二具骨骸。
It was a second stegasaurus.
是另一头剑龙。
But this one was a baby.
不过这是一头幼剑龙。
James Madsen Jr. is one of the original scientists involved in excavating3 the site.
詹姆斯.麦迪森二世是在最早进行现场挖掘的科学家之一。
There were probably three or four Stegosaurs in there.
在那里有大概三、四头剑龙。
One that stands out, uh, that's the small end of the spectrum4.
有一头与众不同(詹姆斯.麦迪森二世)是这一系列里最小的。
It's a smaller animal.
它的个头儿较小。
And it looks like it's injured.
而且它看来是受了伤。
It has a wound of some kind or another.
它有着这样那样的伤痕。
Not one, but two stegasaurus, an adult and a baby, had somehow died here.
不是一头,而是两头剑龙一头成年的一头幼龙因为什么死在了这里。
Shallow bite marks found on the hip5 bones and ribs6 suggested that the baby had been attacked by a mid-sized predator7.
在幼剑龙的髋骨和肋骨上有较浅的咬痕这表明它受到过中等大小的掠食者攻击。
But the wounds would pale in comparison to what they were about to find.
不过跟人们即将要发现的相比这些伤口就不算什么了。
A second species was identified.
又一个物种被鉴别了出来。
This one was 100 meters away from the two stegasaurus.
它就在离这两头剑龙一百米处。
The remains belonged to a titan of the Jurassic world - a long necked dinosaur8 named Camarasaurus.
这幅骨骸属于侏罗纪世界的巨兽一种叫圆顶龙的长颈恐龙。
Camarasaurus was the first dinosaur that showed that there were giant animals,
人们最早知道有巨型动物就是从圆顶龙开始的,
bigger than elephants with these long necks, heads full of plant-eating teeth, enormous sturdy legs and gigantic tails.
它们比大象都大有长长的脖子、满口用于吃植物的牙齿、巨大粗壮的腿还有粗大的尾巴。
And that these things once roamed the earth in great numbers.
它们曾经大量遍布于世界各地。
They were the most common long-necked dinosaurs9 of the late Jurassic period.
它们是侏罗纪晚期最常见的长颈恐龙。
They could grow to six meters tall at the hips10, eighteen meters in length and tipped the scales at twenty tons, nine times the mass of an elephant.
圆顶龙的髋部能达到六米高。它们有十八米长体重达到惊人的二十吨,是一头大象的九倍。
Attacking a dinosaur this size would be like attacking a building.
要进攻这么大块头的恐龙就好比去攻击一个建筑一般。
Camarasaurus had evolved to dominate its environment.
圆顶龙进化到统治其所在环境。
Camarasaurus was very successful because it could feed from a variety of ranges.
圆顶龙非常成功因为它能在各种不同范围找到食物。
It could feed low at the ground.
它们能够进食地面植物。
It could feed at about its shoulder height.
也可以进食它们肩头高度的植物。
And it may have been able to rear its head up on this long neck to feed high up in the trees.
它们还可能会抬起长颈上的头部在树木高处觅食。
By having this big wide range, it could find food in all sorts of environments.
有了这么广泛的进食范围,它就能在各种环境下找到食物。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 excavation RiKzY     
n.挖掘,发掘;被挖掘之地
参考例句:
  • The bad weather has hung up the work of excavation.天气不好耽误了挖掘工作。
  • The excavation exposed some ancient ruins.这次挖掘暴露出一些古遗迹。
2 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
3 excavating 5d793b033d109ef3f1f026bd95b1d9f5     
v.挖掘( excavate的现在分词 );开凿;挖出;发掘
参考例句:
  • A bulldozer was employed for excavating the foundations of the building. 推土机用来给楼房挖地基。 来自《简明英汉词典》
  • A new Danish expedition is again excavating the site in annual summer digs. 一支新的丹麦探险队又在那个遗址上进行一年一度的夏季挖掘。 来自辞典例句
4 spectrum Trhy6     
n.谱,光谱,频谱;范围,幅度,系列
参考例句:
  • This is a kind of atomic spectrum.这是一种原子光谱。
  • We have known much of the constitution of the solar spectrum.关于太阳光谱的构成,我们已了解不少。
5 hip 1dOxX     
n.臀部,髋;屋脊
参考例句:
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
6 ribs 24fc137444401001077773555802b280     
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹
参考例句:
  • He suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
  • Make a small incision below the ribs. 在肋骨下方切开一个小口。
7 predator 11vza     
n.捕食其它动物的动物;捕食者
参考例句:
  • The final part of this chapter was devoted to a brief summary of predator species.本章最后部分简要总结了食肉动物。
  • Komodo dragon is the largest living lizard and a fearsome predator.科摩多龙是目前存在的最大蜥蜴,它是一种令人恐惧的捕食性动物。
8 dinosaur xuSxp     
n.恐龙
参考例句:
  • Are you trying to tell me that David was attacked by a dinosaur?你是想要告诉我大卫被一支恐龙所攻击?
  • He stared at the faithful miniature of the dinosaur.他凝视著精确的恐龙缩小模型。
9 dinosaurs 87f9c39b9e3f358174d58a584c2727b4     
n.恐龙( dinosaur的名词复数 );守旧落伍的人,过时落后的东西
参考例句:
  • The brontosaurus was one of the largest of all dinosaurs. 雷龙是所有恐龙中最大的一种。 来自《简明英汉词典》
  • Dinosaurs have been extinct for millions of years. 恐龙绝种已有几百万年了。 来自《简明英汉词典》
10 hips f8c80f9a170ee6ab52ed1e87054f32d4     
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的
参考例句:
  • She stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
  • They wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   侏罗纪
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴