-
(单词翻译:双击或拖选)
The sperm1 whale hits him dead in the centre of his body throwing the Megalodon's enormous weight in a tumble motion under the ocean.
抹香鲸结结实实地撞中它的身体中间,把巨齿鲨庞大的身躯撞得在海洋中翻滚。
巨齿鲨相对较原始的大脑对这种新的威胁反应太慢。
Before he can recover, a second sperm whale has come from the depth and using that enormous head rammed5 him like a freight train.
在它还没恢复过来时,又一头抹香鲸从深处赶来,用它巨大的头部像货车一样撞击巨鲨。
The Brygmophyseters make quick strikes with their battering6 ram4 heads in hopes of driving the Megalodon away and avoiding a more savage7 close range battle.
四贺鲸用它们攻城槌一样的头部迅猛地进行攻击,希望能将巨齿鲨赶走以避免更加残暴的近距离肉搏。
He knows there's no way he can take on a pod of angry sperm whales.
它知道自己没法对付一整群愤怒的抹香鲸。
He's got to get out of there as quickly as he can.
它必须尽快离开那里。
Megalodon does not need air, and dives deeper where its attacker cannot follow.
巨齿鲨不需要呼吸空气,于是潜入深水使其攻击者无法跟随。
The sperm whales begin to circle looking for this Megalodon.
抹香鲸开始转圈寻找巨齿鲨。
它们希望能在这个残害其家庭成员的凶手身上彻底复仇。
The Brygmophyseter uses its sonar to try to track the fleeing shark, the water's darkness is not a problem, but hitting a moving target is a challenge.
四贺鲸利用声纳试图寻找逃跑的鲨鱼,水下的黑暗不是问题,不过要命中移动的目标并不容易。
这些鲸一般用声纳在海洋最黑暗处来寻找猎物。
不过它们也跟现代虎鲸和海豚一样,它们特把声纳用作一种武器。
它们把声波束变窄,就真的能够击晕有时甚至能杀死较小的猎物。
Well, biting sperm whales could narrow that beam and direct it at the shark and that would absolutely interfere12 with all of its sensory13 organs.
噬抹香鲸能够将声束变窄直接击向鲨鱼,这会干扰它的所有感觉器官。
Sound travels four and a half times faster in water than on land.
声音在水下的速度是在空气中的四倍半。
The Brygmophyseter is in luck.
四贺鲸运气不错。
It hits the Megalodon and the sudden, piercing blast packs a punch.
它中了巨齿鲨,急剧、尖锐的冲击波击中目标。
The Megalodon is once again the victim of its less advanced brain.
巨齿鲨再一次因其不够发达的脑而吃亏。
它被声波束击晕没法反应。
点击收听单词发音
1 sperm | |
n.精子,精液 | |
参考例句: |
|
|
2 relatively | |
adv.比较...地,相对地 | |
参考例句: |
|
|
3 primitive | |
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物 | |
参考例句: |
|
|
4 ram | |
(random access memory)随机存取存储器 | |
参考例句: |
|
|
5 rammed | |
v.夯实(土等)( ram的过去式和过去分词 );猛撞;猛压;反复灌输 | |
参考例句: |
|
|
6 battering | |
n.用坏,损坏v.连续猛击( batter的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
7 savage | |
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
8 vengeance | |
n.报复,报仇,复仇 | |
参考例句: |
|
|
9 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
10 killer | |
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者 | |
参考例句: |
|
|
11 stun | |
vt.打昏,使昏迷,使震惊,使惊叹 | |
参考例句: |
|
|
12 interfere | |
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰 | |
参考例句: |
|
|
13 sensory | |
adj.知觉的,感觉的,知觉器官的 | |
参考例句: |
|
|
14 stunned | |
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|