英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力:自然百科 地球立场

时间:2020-05-27 09:26来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The solar system is a hostile place. Earth is under attack from deadly cosmic radiation. Life here is only possible because it is protected by the magnetosphere, an invisible force field that cocoons1 the planet. But new evidence reveals that this vital shield is weakening. A region above the south Atlantic is experiencing dangerous levels of radiation. It's earth loosing its magnetic shield.

太阳系是一个充满敌意地方。地球正遭受致命的宇宙射线。能在这里生活是因为受到磁体一种无形的力量的保护。但是新的证据表明这一至关重要的防护罩正在减弱。南大西洋地区正遭受着危险水平的辐射。地球正在损失这个磁场防护罩。

It's not a matter of if the earth's magnetic field will disappear some day, it's a matter of when.

问题不在于地球的磁场将会在哪天消失,这只是一个时间的问题。

And what will happen to life if it does?

如果消失,地球将会是什么样子呢?

Like a giant umbrella, earth's magnetosphere shields us from the steady stream of cosmic radiation that fills our solar system. Exposure to this is deadly.

像一个巨大的伞一样,地球磁场防护罩保护我们免于遭受充满我们的太阳系中络绎不绝的宇宙射线。暴露无疑是致命的。

The magnetic field coming out from earth makes a big bubble around the earth, the magnetosphere that protects us from the most violent actions of the sun.

磁场围绕地球产生了一层很大的保护罩,它让我们不暴露于太阳的危险照射下。

Many of the charge particles in the solar wind have enough energy so that they would represent a hazard to human beings if they made direct contact with the surface environment.

许多电荷的太阳风粒子在有足够的能量, 如果它们直接接触地面环境,就能构成对人类的危害。

If you are on the path that this oncoming charge particles zipping out from the sun, if you are not inside, some shielded, you are dead.

如果你受到来自太阳的这些粒子的直接照射,如果不是防护罩里面有些屏蔽的话,你已经死了。

Without the magnetosphere, all life is vulnerable to these high energy cosmic particles. They penetrate2 living tissue and cause severe damage to cells.

没有这些保护,所有生命在这些高能宇宙粒子面前都是异常是脆弱。他们穿透活体组织对细胞造成严重的伤害。

As the field becomes weaker and weaker, the effects of the space radiation will be felt at lower and lower and progressively lower altitudes. So possibly one outcome of a reduced magnetic shield would be, through increased exposure radiation, higher rates of cancer among populations.

保护罩变得越来越弱,空间辐射的影响将在低海拔逐步被感受到。所以可能的结果之一是,暴露在辐射之下,致癌发病率将会明显增加。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 cocoons 5dceb05da0afff0d0dbbf29f10373b59     
n.茧,蚕茧( cocoon的名词复数 )v.茧,蚕茧( cocoon的第三人称单数 )
参考例句:
  • The silkworms have gone into the bushes to spin their cocoons. 蚕上山了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • In two more days the " little darlings" would spin their cocoons. 再得两天,“宝宝”可以上山。 来自汉英文学 - 春蚕
2 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴