英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

六级高频词汇复习笔记

时间:2012-05-02 08:03来源:互联网 提供网友:pady401   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   1. bald a. 秃顶的

  这个词的拼写是b-a-l-d,还有一个词bold看起来长得很像,但意思截然不同,bold是指粗体的,醒目的,大胆的。
  A bald man is considered to be intelligent。
  人们通常认为秃顶的人充满智慧。
  2. barren a. 荒芜的;不能生育的 n. 荒地
  barren指土壤缺少肥力,无草无木,贫瘠荒凉。
  After years' effort, the barren land has been turned into fertile fields。
  经过几年的努力,这些贫瘠的土地终于变成了良田。
  3. betray v. 背叛;泄露;出卖
  betray sb. 背叛某人
  Never betray your friends!
  永远别背叛你的朋友!
  4. bewilder v. 使迷惑;使不知所措
  表示迷惑的几个词还有puzzle,confuse和perplex,它们的区别如下:
  bewilder 指因为迷惑不解或惊慌失措而慌乱和茫然,表现为心理和智力上的混乱,语气很强。
  puzzle 指因为情况过于复杂而使人困惑不解。
  confuse 使混乱,使糊涂。常指把事物混淆或弄乱以至于把人弄糊涂。
  perplex 正式用语,包含puzzle的意思,同时还侧重指因心情困惑或犹豫不决,不知道该如何行动。
  The old man was bewildered by the traffic light when he first went to the city。
  这位老人第一次进城时对红绿灯感到很困惑。
  5. bias1 n. 偏见
  bias常指依据个人好恶或成见而提出有偏差的意见或判断,与它同意思的词是prejudice,它侧重于除了私人感情外毫无根据的判断或成见。
  The generation of my father's and grandfather's have a bias against Japanese products。
  我父亲和爷爷那一辈的人对日本产品有抵触情绪。
  6. blaze v. 燃烧;发强光 n. 火焰,烈火,光辉
  blaze up 突然燃烧起来,勃然大怒考试大-中国教育考试门户网站(www.233.com)
  表示火焰、光辉的词还有很多,它们的区别如下:
  blaze 指猛烈燃烧产生的焰火或光亮,规模较大,比如火灾。
  flash 指突然发出后随即消失的光,如闪电等。
  glitter 连续发出闪烁不定的光,如夜晚飞机的信号光。
  light 普通用词,指日月星辰、灯光烛火的光。您看到来自www.233.com的新闻
  flame 多用复数形式,既可指小火焰,如打火机点火时的火焰,也可用于指火灾中的数条火舌。
  The fireman was prevented by the blaze。
  消防员被大火挡住了前行的脚步。
  7. bleak2 a. 荒凉的;凄凉的;无希望的
  If you don't work hard now, you will get a bleak future。
  你现在不好好努力,将来也将前途暗淡。
  8. blink v. 眨眼睛;闪烁
  on the blink 失灵,坏掉,出毛病
  The screen of the TV is blinking continuously。
  电视屏幕一直闪个不停。
  9. blunder n. 大错;失策 v. 绊倒,失策,犯错
  表示错误的词有很多,它们之间的区别也很大:
  blunder 通常指由于无知或不明情况造成行动或判断上的重大失误。
  fault 一般指较小、可宽容的小错误或缺点。
  error 指因思想或行动背离正常轨道或程序而出现偏差或错误,如计算机编程里的错误等。
  mistake 普通用词,泛指思想、行为或认识上判断、理解的错误。
  flaw 指结构或组织上的缺点。用作比喻意义时,指品格上的缺陷。
  I can't believe that you made such a blunder。
  我简直无法相信你竟然犯了这样的错误。
  10. bluntly ad. 直言不讳地;坦率地
  表示坦率还有两个词frankly3straightforward4,它们的区别如下:
  bluntly 指讲话坦白直率,不客气,也隐含不得体、不顾及他人感受等意味。
  frankly 强调毫无保留地畅所欲言,不受任何的约束。
  straightforward 指回答别人的问话、提问时直截了当,不回避或故弄玄虚。
  It is improper5 to criticise6 others bluntly。
  不顾颜面地批评别人不太合适。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bias 0QByQ     
n.偏见,偏心,偏袒;vt.使有偏见
参考例句:
  • They are accusing the teacher of political bias in his marking.他们在指控那名教师打分数有政治偏见。
  • He had a bias toward the plan.他对这项计划有偏见。
2 bleak gtWz5     
adj.(天气)阴冷的;凄凉的;暗淡的
参考例句:
  • They showed me into a bleak waiting room.他们引我来到一间阴冷的会客室。
  • The company's prospects look pretty bleak.这家公司的前景异常暗淡。
3 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
4 straightforward fFfyA     
adj.正直的,坦率的;易懂的,简单的
参考例句:
  • A straightforward talk is better than a flowery speech.巧言不如直说。
  • I must insist on your giving me a straightforward answer.我一定要你给我一个直截了当的回答。
5 improper b9txi     
adj.不适当的,不合适的,不正确的,不合礼仪的
参考例句:
  • Short trousers are improper at a dance.舞会上穿短裤不成体统。
  • Laughing and joking are improper at a funeral.葬礼时大笑和开玩笑是不合适的。
6 criticise criticise     
v.批评,评论;非难
参考例句:
  • Right and left have much cause to criticise government.左翼和右翼有很多理由批评政府。
  • It is not your place to criticise or suggest improvements!提出批评或给予改进建议并不是你的责任!
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   六级  词汇  笔记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴