topsy-truvy 乱七八糟的 欧美人习惯于称居住空间拥挤混乱的状况为“ topsy-turvy ”。他们认为生活的爽快舒适是第一要义。父母们考虑到孩子的教育环境,认...
Keep your shirt on! 当你听到朋友劝你说: Keep your shirt on! 的时候, 千万别以为, 他是叫你穿上衣服哦! 那么这句话究竟是什么意思呢? 它通常出现在闹矛盾, 动怒...
I'm going steady with John. 我只是和约翰约会 英美人开始约会很早,大概16,17岁就开始了。我们常说的姑娘十八一枝花,在英语里则是“ sweet sixteen ”。如果双...
It's no big deal. 听到别人说:It's just a piece of cake.的时候,我们都知道是指 小事一桩,易如反掌之意.其实,表示(某事)很简单,在英语口语 里头还有很...
She's expecting. 当别人跟你说“ She's expecting. ”你可以千万不要反问“她在期待什么”哦,那样会闹笑话的。 expect 之后接上别的成分,才作“ 期望 ”解,这...
step on it! 快一点! 美国人热衷打棒球,这是个谁都知道.因为美语里面从棒球术语中衍生出来的短语也不在少数.除此之外,从其他体育运动中引用过来的词也...
5.尽量少引用含有通性词man; men的引语,如果非引用不可,下列处理办法可供选择: 1)不直接引用,把引语进行释义 Sexist: W. Phillips said: "The best use of la...
4.写信时,如果不知道收信人的性别,最好不要使用传统的Dear Sir; Dear Gentleman, Dear Madam. 可以选用下列之一: 1) Dear friends of the library(亲爱的图书馆的...
3、如非特指男性或女性,尽量用同义词或近义词替换含有-girl, -woman, -wife, -man后缀的词,例如: calendar girl(月份牌上的美女像)-calendar model 挂历模特 call...
2.尽量使用那些包括两性在内的词,即无性别之分的词(gender-free words), 例如: child, teacher, officer(警官),people, worker, immigrant(移民),voter(投票者,...
近四十年来,尽管非性别歧视语还没有达到非不可的程度,但它毕竟已进人日常会话和写作的主流之中。随便翻开一张英美的报纸,或瞧一下五花八门的宣...
1. After you.你先请。这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下。 2. I just couldn't help it.我就是忍不住。想想看,这样一个漂亮的句...
Keep your shirt on! (耐心一点!) 美语很有意思,很多说法都是“话中有画”。像本句,原意是只“继续穿着衬衫,别脱下来。“在这里却是叫人稳住一些,...
I'll get right on it. (我马上就去做。) 当有人请你去做某件事情时,而你又愿意马上去做,这个时候可以用I'll get right on it.这句口语来回答他。get on原意是...
I know only too well (我知道得很清楚。) 用only too来强调know,表示知道得非常彻底。only too表示非常,很的意思,但在语气上比only too程度强,又表示太过了...