参考对话: A: Guess what? We first got a flat tire, and now my cell phone is dead. A: 你猜怎么着? 开始我门的车爆胎了, 现在我的手机又没电了。 B: Oh, boy! B: 唉! flat tire 是爆胎的意思。 Oh, boy!是美国人加拿大...
A: David, knock it off, would you? Your singing is killing me. A: David, 别唱了, 好吗? 你的歌声简直要我的命! B: Hey! You're rude. B: 嘿! 你怎么那么没礼貌啊! Knock it off! 是叫(某人)停止做某事的意思,有住嘴,少来这...
My hands are tied 的解释:我束手无策,我无能为力 。 经典对话: A: Mr. Leroad, can I hand in my homework next time. I left it at home. A: Leroad 先生, 我能不能下次再交作业呢? 我把功课忘在家里了。 B: All of t...
释义:使...有刺激性(使...有活力,使...活泼) 经典对话: A: What do you think of this? A: 你觉得这怎么样? B: It's kind of dead. Maybe you want to add more graphics to jazz it up. B: 有点闷。也许你可以加点图让它变得...
Love handles:腰间赘肉 经典对话: A: You'd better lose those love handles fast. I'm tired of having so much to hold on to. A: 你最好快把你的肥肚子减掉。我对有这么多(肥肉)在那里让我可以抓著觉得很烦。 B: I thi...
1. If You Snooze, You Lose! 如果你不注意, 就错过良机了。 2. B: There's no cake left. Your brother ate the last piece. If you snooze, you lose! 蛋糕都没了。你弟弟(或哥哥)吃了最后一块。你没快点行动,机会(此指蛋糕...
1. I've maxed out my credit card. 我的信用卡刷爆了. 2. Your card is maxed out. 你的卡刷爆了....
小时候老师就教育我们要诚实,长大了才发现世界上没有人不说谎,只是谎话大小不同。损人利己和损人不利己的撒谎都会被人唾骂。无伤大雅、不伤害别人的小小谎言还可以勉强接受。今天...
A: When I told my mom I would be home around 2 am, she had a cow! A: 我跟我妈说我会到半夜二点才回家, 她气死了。 B: Duh! B: 废话!(怎么会不生气?) 不知道为什么会用have a cow 来表示很生气。实际上, have kitten...
Got you!骗到你了吧! A: My sister just now called and said she's moving in with us. A: 我姐姐刚刚打电话来, 说她要搬进来跟我们一块儿住。 B: What? B: 什么! A: Got you! A: 上当了吧! Get you 是 「(骗、吓、捉弄...
今天介绍一个很有用的句子: Who do you like for 凭以往的经验,会 例句: Who do we like for this? 凭以往的经验,这会是谁干的? Who do you like for the best actress at tomorrows Oscars ? 凭以往的经验,你觉得...
Oh, oops!在犯了个小错误的时候说。 例句: Peter: Oh, oops! I just threw the newspaper away. Remember? The recycling truck comes on Fridays. That's tonight. 彼得:喔,糟糕!我刚把报纸丢了,记得吗?资源回收车是星期...
Give it a go=give it a try 意思是:试一试,试一把。 例句 1, I'm not so sure I'll be able to fix your skateboard,but let's give it a go and see if it works. 我不确定能把你的滑板修好,但试一试吧,也许能修好。 2,We...
ere's the deal. 的意思是:你看这样好不好,你看这样行不行。 使用频率很高,希望大家记住。 例句 1,(情景1:如果你在跳蚤市场买东西,和老板杀价) Here's the deal:I'll give you half the money now...
今天要教给大家的美国俚语是Ya right,事实上Ya right的意思是I don't believe you(我不相信你), 表面上意思是同意对方的话,其实真正的意思是怀疑对方的话的真实性,不相信对方。 如果有人对你...