英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

比尔盖茨2015年终总结:这6件事情应被记住

时间:2016-01-06 23:51来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Africa Went a Year Without Any Polio

  非洲没有小儿麻痹症满一年
  On July 24, Nigeria marked one full year without a single new case of locally acquired polio, the crippling and sometimes fatal disease. It is the last country in Africa to stop transmission of wild polio.
  小儿麻痹症是种严重的疾病,有时有致命危险,7月24日标志着尼日利亚本土没有爆出任何一例小儿麻痹症病例满一整年。尼日利亚是非洲最后一个野生脊髓灰质炎停止传播的国家。
  Neil Tyson Made a Stunning1 Case for Science
  奈尔·泰森的科学演讲令人耳目一新
  In April, the astrophysicist Neil deGrasse Tyson accepted the National Academy of Science’s most prestigious2 award.Inspired by the short and eloquent3 Gettysburg Address, Dr. Tyson makes his case in just 272 words.
  4月份,天体物理学家尼尔·德葛拉司·泰森接受美国国家科学院的最高荣誉奖项。《葛底斯堡的演讲》篇幅短小、表达有力,泰森受此启发,仅用272个词完成其演讲。
  Global Health Innovators Won the Nobel Prize
  全球健康革新人士斩获诺贝尔奖
  William C. Campbell of the United States and Satoshi ?mura of Japan were honored for work that led to the drug Ivermectin, which is super effective at treating a wide range of diseases caused by parasitic4 worms. Tu Youyou of China was honored for developing Artemisinin, which is the centerpiece of treatments that have made malaria5 entirely6 treatable and save more than 100,000 lives every year.
  美国威廉·C·坎贝尔和日本大村智的成果——伊维菌素对于治疗由寄生虫引起的众多疾病非常有效。中国屠呦呦因研发了青蒿素而获得殊荣,青蒿素能根治疟疾、每年可以拯救十万多条生命。
  SAT Test Prep Is Now Free for Everyone
  SAT备考指南如今人人免费
  This past June, the company that created the SAT helped the Khan Academy launch a free online learning portal for any student who wants help getting ready for the SAT or PSAT.
  今年6月,SAT的创始公司助可汗学院给SAT和PSAT应考的学生开启免费的在线学习门户。
  Mobile Banking7 Exceeds Our Optimistic Projections8
  移动银行已超出乐观预计
  Mobile banking is one of the best tools for helping9 people lift themselves out of poverty. Kenya is a good example. Today 75 percent of adults there have accounts with a bank or mobile-money provider, up from only 42 percent in 2011. Other countries that are making huge strides include Brazil, Rwanda, Tanzania, Bangladesh, and India.
  移动银行是帮助人们摆脱贫困的最佳工具之一。肯尼亚便是一例。如今75%的成年人有银行账户或者有人提供移动货币,而在2011年仅42%的人如此。其它大跨步前进的国家包括巴西、卢旺达、坦桑尼亚、孟加拉国和印度。
  The Americas Have Eliminated Rubella
  美洲地区已根除风疹
  Rubella, also known as German measles10, leads to death or severe birth defects when women get the disease during pregnancy11. In April, health officials declared the Americas the first region in the world to be free of endemic rubella, thanks to a massive, 15-year effort to vaccinate12 men, women, and children everywhere in the hemisphere.
  风疹又称德国麻疹,女性孕期若得此疾病会引胎儿死亡和严重先天缺损。4月,卫生官员称,经过长达15年的努力,在美洲半球各地广泛给成年男女和孩童注射疫苗,美洲地区成为世界首个无流行性风疹的地区。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 stunning NhGzDh     
adj.极好的;使人晕倒的
参考例句:
  • His plays are distinguished only by their stunning mediocrity.他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇。
  • The finished effect was absolutely stunning.完工后的效果非常美。
2 prestigious nQ2xn     
adj.有威望的,有声望的,受尊敬的
参考例句:
  • The young man graduated from a prestigious university.这个年轻人毕业于一所名牌大学。
  • You may even join a prestigious magazine as a contributing editor.甚至可能会加入一个知名杂志做编辑。
3 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
4 parasitic 7Lbxx     
adj.寄生的
参考例句:
  • Will global warming mean the spread of tropical parasitic diseases?全球变暖是否意味着热带寄生虫病会蔓延呢?
  • By definition,this way of life is parasitic.从其含义来说,这是种寄生虫的生活方式。
5 malaria B2xyb     
n.疟疾
参考例句:
  • He had frequent attacks of malaria.他常患疟疾。
  • Malaria is a kind of serious malady.疟疾是一种严重的疾病。
6 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
7 banking aySz20     
n.银行业,银行学,金融业
参考例句:
  • John is launching his son on a career in banking.约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。
  • He possesses an extensive knowledge of banking.他具有广博的银行业务知识。
8 projections 7275a1e8ba6325ecfc03ebb61a4b9192     
预测( projection的名词复数 ); 投影; 投掷; 突起物
参考例句:
  • Their sales projections are a total thumbsuck. 他们的销售量预测纯属估计。
  • The council has revised its projections of funding requirements upwards. 地方议会调高了对资金需求的预测。
9 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
10 measles Bw8y9     
n.麻疹,风疹,包虫病,痧子
参考例句:
  • The doctor is quite definite about Tom having measles.医生十分肯定汤姆得了麻疹。
  • The doctor told her to watch out for symptoms of measles.医生叫她注意麻疹出现的症状。
11 pregnancy lPwxP     
n.怀孕,怀孕期
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕早期常有恶心的现象。
  • Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage.怀孕期吸烟会增加流产的危险。
12 vaccinate Iikww     
vt.给…接种疫苗;种牛痘
参考例句:
  • Local health officials then can plan the best times to vaccinate people.这样,当地的卫生官员就可以安排最佳时间给人们接种疫苗。
  • Doctors vaccinate us so that we do not catch smallpox.医生给我们打预防针使我们不会得天花。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   比尔盖茨
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴