英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

口译词汇:国际经济金融英语相关词汇集锦(3)

时间:2013-02-21 01:17来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   基本建设投资 investment in infrastructure

  基本经济要素 economic fundamentals
  基本适度 broadly appropriate
  基准利率 benchmark interest rate
  机关团体存款 deposits of non-profit institutions
  机会成本 opportunity cost
  激励机制 incentive mechanism
  积压严重 heavy stockpile;excessive inventory
  挤提存款 run on banks
  挤占挪用 unwarranted diversion of (financial) resources (from designated uses)
  技改投资 investment in technological upgrading
  技术密集型产品 technology-intensive product
  计划单列市 municipalities with independent planning status
  计划经济 planned economy
  集体经济 the collective sector
  加大结构调整力度 to intensify structural adjustment
  加工贸易 processing trade
  加快态势 accelerating trend
  加强税收征管稽查 to enhance tax administration
  加权价 weighted average price
  价格放开 price liberalization
  价格形成机制 pricing mechanism
  减亏 to reduce losses
  简化手续 to cut red tape;to simplify (streamline) procedures
  交投活跃 brisk trading
  缴存准备金 to deposit required reserves
  结构扭曲 structural distortion
  结构失调 structural imbalance
  结构性矛盾突出 acute structural imbalance
  结构优化 structural improvement (optimization)
  结汇、售汇 sale and purchase of foreign exchange
  金融脆弱 financial fragility
  金融动荡 financial turbulence
  金融风波 financial disturbance
  金融恐慌 financial panic
  金融危机 financial crisis
  金融压抑 financial repression
  金融衍生物 financial derivatives
  金融诈骗 financial fraud
  紧缩银根 to tighten monetary policy
  紧缩政策 austerity policies;tight financial policies
  经常账户可兑换 current account convertibility
  经济特区 special economic zones (SEZs)
  经济体制改革 economic reform
  经济增长方式的转变 change in the main source of economic growth (from investment expansion to efficiency gains)
  经济增长减速 economic slowdown;moderation in economic growth
  经济制裁 economic sanction
  经营自主权 autonomy in management
  景气回升 recovery in business activity
  境外投资 overseas investment
  竞争加剧 intensifying competition
  局部性金融风波 localized (isolated) financial disturbance
  开办人民币业务 to engage in RMB business
  可维持(可持续)经济增长 sustainable economic growth
  可变成本 variable cost
  可自由兑换货币 freely convertible currency
  控制现金投放 control currency issuance
  扣除物价因素 in real terms;on inflation-adjusted basis
  库存产品 inventory
  跨国银行业务 cross-border banking
  跨年度采购 cross-year procurement
  会计准则 accounting standard
  来料加工 processing of imported materials for export
  离岸银行业务 off-shore banking (business)
  理顺外贸体制 to rationalize foreign trade regime
  利率杠杆的调节作用 the role of interest rates in resource allocation
  利润驱动 profit-driven
  利息回收率 interest collection ratio
  联行清算 inter-bank settlement
  连锁企业 franchise (businesses); chain businesses
  良性循环 virtuous cycle
  两极分化 growing income disparity;polarization in income distribution
  零售物价指数 retail price index (RPI)
  流动性比例 liquidity ratio
  流动资产周转率/流通速度 velocity of liquid assets
  流动资金贷款 working capital loans
  流通体制 distribution system
  流通网络 distribution network
  留购(租赁期满时承租人可购买租赁物) hire purchase
  垄断行业 monopolized industry (sector)
  乱集资 irregular (illegal) fund raising
  乱收费 irregular (illegal) charges
  乱摊派 unjustified (arbitrary) levies
  买方市场 buyer's market
  卖方市场 seller's market
  卖出回购证券 matched sale of repo
  贸易差额 trade balance
  民间信用 non-institutionalized credit
  免二减三 exemption of income tax for the first two years ofmaking profit and 50% tax reduction for thefollowing three years
  明补 explicit subsidy
  明亏 explicit loss
  名牌产品 brand products
  母国(请见“东道国”) home country
  内部控制 internal control
  内部审计 internal audit
  内地与香港 the mainland and Hong Kong
  内债 domestic debt
  扭亏为盈 to turn a loss-making enterprise into a profitable one
  扭曲金融分配 distorted allocation of financial resources
  农副产品采购支出 outlays for agricultural procurement
  农村信用社 rural credit cooperatives (RCCs)
  泡沫效应 bubble effect
  泡沫经济 bubble economy
  培育新的经济增长点 to tap new sources of economic growth
  片面追求发展速度 excessive pursuit of growth
  平衡发展 balanced development
  瓶颈制约 bottleneck (constraints)
  平稳回升 steady recovery
  铺底流动资金 initial (start-up) working capital
  普遍回升 broad-based recovery
  配套改革 concomitant (supporting) reforms
  配套人民币资金 local currency funding of…
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口译  词汇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴