英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语口译考试必备词汇:经济篇

时间:2016-03-17 23:52来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  经济篇

  1. 给......带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to2. 给......带来积极影响 bring a more positive impact on3. 给予财政资助 support financially
  4. 有巨大潜力 have huge potential for
  5. 开发 / 青睐中国市场 tap / favor the Chinese market6. 申请专利 apply for a patent
  7. 阻碍......的经济发展 handicap (hamper) the economic development8. 增加农业投入 invest more in agriculture9. 有望达到(上升到) be expected to reach (rise to, be up to)10. 造成很大压力 pose a big pressure on
  11. 占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market12. 缩小.....间的距离 narrow the gap between13. 加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring14. 夺回失去的市场 take back lost market
  15. 减轻......的负担 reduce (lighten) the burden of (on)16. 采取反垄断措施 take anti-monopoly measures to17. 加快努力 speed up efforts to
  18. 在......建立分公司 set up branches in19. 促进改革 promote reform
  20. 面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition21. 充分利用 make full use of
  22. 把......列为基本国策 list…as fundamental national policies23. 发挥自身优势 give full play to one’s advantages24. 开拓市场 exploit markets
  25. 扩大消费市场 expand consumption market26. 改善投资环境 improve the environment for investment27. 加强风险防范 prepare oneself against possible risks28. 扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor29. 为......提供巨大商机 present huge business opportunities30. 快速稳定增长 grow fast and steadily1
  31. 让......处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point32. 赶超先进 surpass the advanced
  33. 遵循市场经济的规律 follow the law of market economy34. 根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation35. 牟取暴利 seek excessive profits
  36. 做好充分准备 make good preparations for37. 对......造成/构成威胁 form /pose a threat to…38. 和......合作 cooperate with
  39. 和......进一步合作 further cooperation with40. 提高公务员工资 raise the salaries of civil servants41. 计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level42. 和......有合作关系 have cooperative ties with43. 从国外引进先进技术 introduce from abroad the advanced technology44. 优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior45. 保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers46. 取缔非法收入 ban unlawful incomes (ban illegal earnings)47. 深化改革 deepen the reform
  48. 控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control)49. 让位于竞争需要 give way to the need for competition50. 向...投资巨额资金 invest huge amounts of money into51. 损失惨重 suffer great losses
  52. 制造假象 create smoke screens to do
  53. 陷入困境 land oneself in deep trouble54. 吸引外商投资 attract foreign investment55. 抓住机遇 seize opportunities
  56. 适应......的发展 adapt oneself to the development of57. 被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes58. 和......达成(签订)协议 reach(sign) an agreement with59. 促进地区间的合作 promote regional cooperation60. 退还大量钱款 give back an amount of money61. 举报非法行为 disclose any illegal activities62. 筹集足够的资金 raise enough funds
  63. 采取不同的办法 adopt various methods
  64. 承担风险 bear (take) risk
  65. 创收外汇 earn foreign exchange (currency)66. 活跃市场 enliven the market
  67. 造成损失 cause a loss to
  68. 十分重视 attach importance to
  69. 制订......法律 make a law of (to)
  70. 大力发展 strive to develop
  71. 提高居民生活 improve residents’ standard of living72. 提高管理水平 raise the management level73. 加强管理 reinforce the management
  74. 完善服务 perfect services
  75. 刺激国内需求 stimulate2 domestic demand76. 打破垄断 break the monopoly
  77. 加快竞争步伐 accelerate the competition78. 为当地人带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to the local people79. 优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation80. 调整产业结构 adjust the industrial structure

点击收听单词发音收听单词发音  

1 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
2 stimulate wuSwL     
vt.刺激,使兴奋;激励,使…振奋
参考例句:
  • Your encouragement will stimulate me to further efforts.你的鼓励会激发我进一步努力。
  • Success will stimulate the people for fresh efforts.成功能鼓舞人们去作新的努力。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口译
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴