英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语口译之看《功夫熊猫1》学台词第4讲

时间:2016-04-27 12:53来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 英语口译之《功夫熊猫1》五:

[Scene: the tournament begins, and Po finally gets to the Jade1 Palace, but unfortunately, he is shut out of the door, and he manages to get in.]
-People: Yeah.
帅!
-Po: No, no, wait!
不!等等!
I'm coming! Wait, wait!
我来了!等等!
Yes!
到了!
Hey! Open the door!
嗨,把门儿开开!
Let me in!
让我进去!
-Master: Citizens of the Valley of Peace,
平和谷的居民们,
it is my great honor to present to you... Tigress!
我深感荣幸为你们介绍,Tigress!
Viper2! Crane! Monkey! Mantis3
Viper!Crane!Monkey!Mantis!
The Furious Five!
勇猛五杰!
-People: Yeah, the Furious Five!
耶,勇猛五杰!
-Master: Warriors5, prepare!
武士们准备!
-Po: Wait. No. Oh, peeky-hole.
peeky: 可窥视的
等等,不,噢,可以从门洞里看。
-Master: Ready for battle!
准备比武!
-People: Yeah.
太好了!
-Master: The Thousand Tongues of Fire.
数千火舌。
-People: Look at that.
哇噢,看看那个!
-Po: Hey!Get out of the way!
嗨!别挡着我!
-Master: And finally Master Tigress!
最后出场的是Tigress!
And believe me, citizens you have not seen anything yet.
相信我,居民们,你们将大开眼界。
-Po: I know!
我知道!!(啥也没看到)
-Master: Master Tigress! Face Iron OX and his Blades of Death.
blade: 刀刃
Tigress上场,为您表演空手入白刃。
-Oogway: I sense the Dragon Warrior4 is among us.
我感觉到“龙武士士”就在我们中间,
-Master: Citizens of the Valley of Peace
平和谷的居民们,
Master Oogway will now choose the Dragon Warrior!
Oogway大师现在要甄选“龙战士”了!
-Po: Oh, no! No, no! wait!
什么?不不,等等!
Yeah.
有了!
Po!
Po!
-Dad: What are you doing?!
你在干什么?
-Po: What does it look like I'm doing?
你说我在干什么?
Stop!
别过来!
I'm going to see the Dragon Warrior!
我要去看“龙武士”!
-Dad: But I don't understand. You finally had the noodle dream!
可我不懂,你才梦到了面条啊!
-Po: I lied. I don't dream about noodles, Dad.
我骗你的,老爸。我没梦见面条。
I love kung fu!
我爱功夫(看他嘴唇)。
-Dad: Come on, son.
算了吧,儿子。
Let's get back to work.
还是回去做生意吧。
-Po: OK.
好吧。
-Dad: Come back!
 回来!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 jade i3Pxo     
n.玉石;碧玉;翡翠
参考例句:
  • The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
  • He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
2 viper Thlwl     
n.毒蛇;危险的人
参考例句:
  • Envy lucks at the bottom of the human heart a viper in its hole.嫉妒潜伏在人心底,如同毒蛇潜伏在穴中。
  • Be careful of that viper;he is dangerous.小心那个阴险的人,他很危险。
3 mantis Gwayi     
n.螳螂
参考例句:
  • Praying mantis has two powerful claws like sharp knives.螳螂有一对强壮的爪子,它们像锋利的刀。
  • In her mind,it was a female mantis,devouring her mates.她的意识中,是一只雌螳螂正吞咽她的配偶。
4 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
5 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口译
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴