英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Knockin' On Heaven'S Door 敲开天堂之门 电视剧《邪恶力量》插曲

时间:2015-09-01 07:28来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Knockin' On Heaven's Door(敲响天堂之门)这首歌传唱度相当高,是民谣诗人Bob Dylan的传世之作,同时也是1973年上映电影《比利小子》的插曲。

Mama,take this badge from me.妈妈,帮我摘掉这枚徽章。

I can't use it anymore.我不再需要佩戴它了。

It's getting dark too dark to see.天色越来越暗,一切都变得模糊不清。

Feels like I'm knockin' on heaven's door.感觉我是在敲天国之门。

Kn-kn-knockin' on heaven's door ! 敲啊,敲天堂的大门!

Kn-kn-knockin' on heaven's door ! 敲啊,敲天堂的大门!

Kn-kn-knockin' on heaven's door ! 敲啊,敲天堂的大门!

Kn-kn-knockin' on heaven's door ! 敲啊,敲天堂的大门!

Mama,put my guns in the ground.妈妈,把我的枪埋到地下。

I can't shoot them anymore.我不能再射杀他们了。

That cold black cloud is comin' down.那连绵的乌云越来越低沉。

Feels like I'm knockin' on heaven's door.感觉我是在敲天国之门。

Kn-kn-knockin' on heaven's door ! 敲啊,敲天堂的大门!

Kn-kn-knockin' on heaven's door ! 敲啊,敲天堂的大门!

Kn-kn-knockin' on heaven's door ! 敲啊,敲天堂的大门!

Kn-kn-knockin' on heaven's door ! 敲啊,敲天堂的大门!

旁白】 U just better start sniffin' Ur own.你最好开始反省自己。

Rank subjugation1 Jack2 'cause it's just U.因为就是你蛮横地镇压工人。

Against Ur tattered3 libido4.抑制住你残酷的欲望吧。

The bank & the mortician forever,man.你是财富与死亡永恒的主宰,你这个刽子手。

And it wouldn't be luck if U could get out of life alive.如果你根本不在乎这些,那你将是不幸的!

Kn-kn-knockin' on heaven's door ! 敲啊,敲天堂的大门!

Kn-kn-knockin' on heaven's door ! 敲啊,敲天堂的大门!

Kn-kn-knockin' on heaven's door ! 敲啊,敲天堂的大门!

Kn-kn-knockin' on heaven's door ! 敲啊,敲天堂的大门!

Kn-kn-knockin' on heaven's door ! 敲啊,敲天堂的大门!

Kn-kn-knockin' on heaven's door ! 敲啊,敲天堂的大门!

Kn-kn-knockin' on heaven's door ! 敲啊,敲天堂的大门!

Kn-kn-knockin' on heaven's door ! 敲啊,敲天堂的大门!

Kn-kn-knockin' on heaven's door ! 敲啊,敲天堂的大门!

Kn-kn-knockin' on heaven's door ! 敲啊,敲天堂的大门!

Kn-kn-knockin' on heaven's door ! 敲啊,敲天堂的大门!

Kn-kn-knockin' on heaven's door ! 敲啊,敲天堂的大门!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 subjugation yt9wR     
n.镇压,平息,征服
参考例句:
  • The Ultra-Leftist line was a line that would have wrecked a country, ruined the people, and led to the destruction of the Party and national subjugation. 极左路线是一条祸国殃民的路线,亡党亡国的路线。 来自《现代汉英综合大词典》
  • This afflicted German intelligence with two fatal flaws: inefficiency, and subjugation to a madman. 这给德国情报工作造成了两个致命的弱点,一个是缺乏效率,另一个是让一个疯子总管情报。 来自辞典例句
2 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
3 tattered bgSzkG     
adj.破旧的,衣衫破的
参考例句:
  • Her tattered clothes in no way detracted from her beauty.她的破衣烂衫丝毫没有影响她的美貌。
  • Their tattered clothing and broken furniture indicated their poverty.他们褴褛的衣服和破烂的家具显出他们的贫穷。
4 libido 8RWzd     
n.本能的冲动
参考例句:
  • Lack of sleep is a major factor in loss of libido.睡眠不足是导致性欲丧失的一个主要因素。
  • Ginseng can increase energy and libido,which can help solve intimacy problems.人参可以增加活力和性欲,从而帮助解决亲密关系的问题。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴