英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语:Can't Feel My Face-The Weeknd

时间:2016-08-26 09:23来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

And I know she'll be the death of me, at least we'll both be numb1

深知她是我的最大克星 但至少彼此漠然便可化解尴尬种种

And she'll alwaysget the best of me, the worst is yet to come

每次争执总是甘拜下风 但真正的狂风暴雨还远远没有来到

But at least we'llboth be beautiful and stay forever young

但我们还依旧青春年少 大好未来在眼前青春永驻不用顾虑

This I know, yeah,this I know

这些我全明白 但是克制不住

She told me,"Don't worry about it"

她轻声耳语道 千万不要担心

She told me,"Don't worry no more"

她朱唇轻张 以后就没有烦恼了

We both know wecan't go without it

我们都明白 这份羁绊已经将我们绑紧

She told me you'llnever be in love, oh, oh, woo

她说道 下半辈子由我来和你共度

I can't feel myface when I'm with you

和你在一起的日子里 我的脸部都失去了知觉

But I love it, butI love it, oh

但我就喜欢这种感觉 爱上了这种感觉

I can't feel myface when I'm with you

和你在一起的时光里 总是让人觉得飘飘欲仙

But I love it, butI love it, oh

但这种感觉令人爽快 就喜欢这样度过

And I know she'llbe the death of me, at least we'll both be numb

深知她是我的最大克星 但至少彼此漠然便可化解尴尬种种

And she'll alwaysget the best of me, the worst is yet to come

每次争执总是甘拜下风 但真正的狂风暴雨还远远没有来到

All the misery2 wasnecessary when we're deep in love

爱情愈发浓烈让人沉沦 但悲剧种种总会不期而遇接连不断

This I know, girl,I know

这些我都懂 明晰如镜

She told me,"Don't worry about it"

她轻声耳语道 千万不要担心

She told me,"Don't worry no more"

她朱唇轻张 以后就没有烦恼了

We both know wecan't go without it

我们都明白 这份羁绊已经将我们绑紧

She told me you'llnever be in love, oh, oh, woo

她说道 下半辈子由我来和你共度

I can't feel myface when I'm with you

和你在一起的日子里 我的脸部都失去了知觉

But I love it, butI love it, oh

但我就喜欢这种感觉 爱上了这种感觉

I can't feel myface when I'm with you

和你在一起的时光里 总是让人觉得飘飘欲仙

But I love it, butI love it, oh

但这种感觉令人爽快 就喜欢这样度过

I can't feel myface when I'm with you

和你在一起的日子里 我的脸部都失去了知觉

But I love it, butI love it, oh

但我就喜欢这种感觉 爱上了这种感觉

I can't feel myface when I'm with you

和你在一起的时光里 总是让人觉得飘飘欲仙

But I love it, butI love it, oh

但这种感觉令人爽快 就喜欢这样度过

She told me,"Don't worry about it"

她轻声耳语道 千万不要担心

She told me,"Don't worry no more"

她朱唇轻张 以后就没有烦恼了

We both know wecan't go without it

我们都明白 这份羁绊已经将我们绑紧

She told me you'llnever be in love, oh, oh, woo

她说道 下半辈子由我来和你共度

I can't feel myface when I'm with you

和你在一起的日子里 我的脸部都失去了知觉

But I love it, butI love it, oh

但我就喜欢这种感觉 爱上了这种感觉

I can't feel my facewhen I'm with you

和你在一起的时光里 总是让人觉得飘飘欲仙

But I love it, butI love it, oh

但这种感觉令人爽快 就喜欢这样度过

I can't feel myface when I'm with you

和你在一起的日子里 我的脸部都失去了知觉

But I love it, butI love it, oh

但我就喜欢这种感觉 爱上了这种感觉

I can't feel myface when I'm with you

和你在一起的时光里 总是让人觉得飘飘欲仙

But I love it, butI love it, oh

但这种感觉令人爽快 就喜欢这样度过



And I know she'llbe the death of me, at least we'll both be numb

深知她是我的最大克星 但至少彼此漠然便可化解尴尬种种

at least至少

例句:

Try toeat at least four slices of bread a day.

每天尽量至少吃4片面包。


She told me,"Don't worry no more"

她朱唇轻张 以后就没有烦恼了

No more 不再

例句:

Their replies were no more than grunts3 of acknowledgement.

他们所谓的回答不过是表示承认的咕哝罢了。

All the misery wasnecessary when we're deep in love

爱情愈发浓烈让人沉沦 但悲剧种种总会不期而遇接连不断

Misery痛苦 不幸 穷困 悲惨的境遇

例句:

Theirenergies were focussed on the alleviation4 of the refugees' misery.

他们把精力集中在减轻难民们的苦难上。
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 numb 0RIzK     
adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木
参考例句:
  • His fingers were numb with cold.他的手冻得发麻。
  • Numb with cold,we urged the weary horses forward.我们冻得发僵,催着疲惫的马继续往前走。
2 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
3 grunts c00fd9006f1464bcf0f544ccda70d94b     
(猪等)作呼噜声( grunt的第三人称单数 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说; 石鲈
参考例句:
  • With grunts of anguish Ogilvie eased his bulk to a sitting position. 奥格尔维苦恼地哼着,伸个懒腰坐了起来。
  • Linda fired twice A trio of Grunts assembling one mortar fell. 琳达击发两次。三个正在组装迫击炮的咕噜人倒下了。
4 alleviation e7d3c25bc432e4cb7d6f7719d03894ec     
n. 减轻,缓和,解痛物
参考例句:
  • These were the circumstances and the hopes which gradually brought alleviation to Sir Thomas's pain. 这些情况及其希望逐渐缓解了托马斯爵士的痛苦。
  • The cost reduction achieved in this way will benefit patients and the society in burden alleviation. 集中招标采购降低的采购成本要让利于患者,减轻社会负担。 来自英汉 - 翻译样例 - 口语
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴