-
(单词翻译:双击或拖选)
2006年另类的动画片《小红帽》(Hoodwinked),这部由温斯坦公司发行的非传统童话动画片把家喻户晓的“小红帽”故事生生变成了《罗生门》。
Benjy Gaither - Be Prepared
37 years ago a witch done put a spell on me
A spell where when I’m talkin’ I’m singin’ it with glee.
When you’re always singin’ you got to live alone
That’s why I made this mountain shack1 my home.
And when you’re on the mountain, you got no guarantees
That life will turn up roses or turn out as you please.
When you’re on the mountain, there’s lots to be a’feared
That’s why this here old mountain goat’s prepared!
Be prepared, be prepared,
This lesson must be shared,
This lesson must be shared,
Be prepared!
Be prepared, be prepared,
And unless you got a spare,
You got one life, so handle it with care!
(goat yodelling)
I got horns that open bottles,
And I got horns that hold my keys,
I got horns that when you turn ‘em right, they help me watch TV.
I got horns that open pickle2 jars,
And horns that come with hair,
I got horns that hang my other horns -
I always come prepared.
Be prepared, be prepared,
This lesson must be shared,
This lesson must be shared,
Be prepared!
Be prepared, be prepared,
And unless you got a spare,
You got one life, so handle it with care!
Yeeeheeeee! Keep your hands and feet inside of the vehicle at all times!
(goat yodelling and more)
Ooooooh, an avalanche3 is comin’ and I do not feel prepared,
It’s rumblin’ like a mountain lion - I must say that I’m scared,
And if not for the witch’s spell you’d hear just how I scream,
But since I’m only singin’, I’ll just yodel ’til we’re creamed!
(goat yodelling…)
Baaaaa!
1 shack | |
adj.简陋的小屋,窝棚 | |
参考例句: |
|
|
2 pickle | |
n.腌汁,泡菜;v.腌,泡 | |
参考例句: |
|
|
3 avalanche | |
n.雪崩,大量涌来 | |
参考例句: |
|
|