-
(单词翻译:双击或拖选)
芝华士广告中的这首《When you know》只有短短的30秒,而且没收集到任何专集里,歌词中的“We could be together,Every day together,the moon has fully1 risen and shines above the sea As you glide2 in my vision, the time is standing3 still…”只是专为芝华士写的一段广告曲而已,还记得广告最后出来的字幕:This is life。Hooverphonic乐队在第3张专集中的《Mad About You》将《When you know》重新改编,正式放入专辑中。
We could be together
我们相聚在一起
Everyday together
每时每刻都在一起
We could sit forever
我们并肩相依
As loving waves spill over
随着爱的波涛泛起涟漪
The moon is fully risen
月光静谧的升起
And shines over the sea
然后洒落在海面
As you glide in my vision
当你消失在我的视线
The time is standing still
时间已经凝固
Don’t shy away too long
我的视线没有片刻的闪躲
This is a boundless dream
我虚无的梦境
Come close to me my reason
慢慢靠近真实的我
I’ll take you in my wings
就让我带着你翱翔
We could be together
我们相聚在一起
Everyday Forever
每时每刻都在一起
We belong together
我们属于彼此
Further seas and over
珍存那份海阔天空
In the garden of the sea
在辽阔的海面上
I see you looking over
我凝视到了你深远的目光
With my wistful melody
伴随着我那悦耳的音符
You leap into the water
你纵身跃入水底
It is no breaths sighing
没有丝毫的叹息
This is the mermaid song
姐妹们轻吟的音符
The singing of my sisters
就像那美丽的人鱼的咏叹调
The sea has drown for long
随着那海潮渐渐远去
We could be together
我们相聚在一起
Everyday together
每时每刻都在一起
We could sit forever
我们并肩相依
As loving waves spill ove
随着爱的波涛泛起涟漪
We could be together
我们相遇在一起
Everyday forever
每一天都是永远
We could be together
我们将会在一起
1 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
2 glide | |
n./v.溜,滑行;(时间)消逝 | |
参考例句: |
|
|
3 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|