英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

CCTV9英语新闻:Peking-Opera legend was both an advocate and artist

时间:2016-04-30 07:31来源:互联网 提供网友:gmeng   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Mei Baojiu was not just a great artist; he was also an advocate. A veteran of the Chinese People's Political Consultative Conference - which he attended five times - he advanced proposals to help youngsters absorb traditional Chinese culture.

Peking-Opera legend was both an advocate and artist

Peking-Opera legend was both an advocate and artist

At the most recent session in 2016, he argued calligraphy should be on the curriculum for elementary-school kids. 

The late maestro was keen to strengthen education in traditional culture among kids. 

“It's about how youngsters can absorb our traditional culture. Every year, it's the focus of my proposals at the CPPCC. The reason is that enlightenment received in childhood plays a key role in one's life," he said.

"And China's core values - such as humanity, justice, etiquette, and wisdom - are embodied in traditional opera".

Mei practised what he preached, and even in his advanced years, appeared on TV shows to teach the artform to young people.

The late artist also called for reviving calligraphy on the curriculum, so that elementary-school students get to practise it in class.

And he believed that young people should read more ancient classics like those written by Confucius, Mencius, and poems from the Tang and Song dynasties.

Mei's funeral will be held on May the 3rd at Beijing's Babaoshan funeral center in the west of the city.

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   CCTV9英语新闻  英语视频
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴