-
(单词翻译:双击或拖选)
Recently in Beirut, a small group of people cleaned oxygen machines to send to those in need. The move was the latest in a series of activities by a Lebanese group trying to serve the public during the country's health and economic crises1.
Melissa Fathallah is one of the founders2 of Baytna Baytak, which in Arabic means Our Home is Your Home.
"No one is exempt3 from COVID. Nobody. Nobody has super-power immunity4," she told the Associated Press.
Immunity means the power to keep yourself from being infected by a disease.
Raising more than $27,000, the group has placed 48 oxygen machines with those in need across the country.
Baytna Baytak began at the start of the COVID-19 pandemic with a very different project. The group found homes for medical workers who were worried about bringing the virus to their families. During Lebanon's first lockdown in March, the group housed 750 workers in different places.
Chloe Ghosh works at a government hospital in Beirut. She has been living in housing provided by the group since the start of the pandemic. She was worried about putting her family at risk. "If I got COVID or anyone my age got COVID, we could survive," Ghosh said. "But our families, no."
The first place Ghosh stayed was damaged when another disaster hit Beirut, the August 4 explosion at the city's port. The blast5 killed more than 200 people, injured 6,000 others and destroyed thousands of homes.
Ghosh was not harmed. She moved to another place provided by Baytna Baytak. She now shares a four-bedroom apartment with three other medical workers who work in different hospitals around the city.
The apartment was donated to Baytna Baytak by a wealthy individual who wanted to help those risking their lives to fight the virus. The same person donated several other properties around Beirut for the same purpose.
After the port explosion, Baytna Baytak moved to increase its efforts to help those whose homes had been damaged. It placed them in temporary housing while it helped raise money to fix their homes. Within 24 hours of the call for housing, six apartments were donated.
Baytna Baytak grew out of a need for services for front-line workers in Lebanon, Fathallah said. "As far as the government is concerned, we don't have a government. Let's just get that out of the way," she said.
Lebanon's health sector6 has faced difficulties in the past and the problems got worse after the explosion.
Doctors are working many long days in place of health workers infected with the virus. More than 2,300 Lebanese health care workers have been infected since February, the country's Order of Physicians reports.
Lebanon has more than 14,000 medical doctors and 17,000 nurses, but many doctors have left the country, partly because of an economic crisis7 that began before the pandemic.
After the explosion, Lebanon saw a large increase in COVID-19 infections that only worsened by the end of 2020. This forced Baytna Baytak to put some of its work on hold. The number of donors8 also decreased.
Still, the group has continued to work through new virus-related restrictions9 that started in mid-January. Even while giving out oxygen machines, the team was getting fined for breaking curfew.
Fathallah has no plans to stop her work. "We took it upon ourselves because of the greater good, because of the bigger picture because of the country and the citizens. We took it upon ourselves," she said.
Words in This Story
exempt – adj. not required to do something that others are required to do — usually + from
1 crises | |
n. 危机;危险期 | |
参考例句: |
|
|
2 founders | |
n.创始人( founder的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 exempt | |
adj.免除的;v.使免除;n.免税者,被免除义务者 | |
参考例句: |
|
|
4 immunity | |
n.优惠;免除;豁免,豁免权 | |
参考例句: |
|
|
5 blast | |
v.炸毁,摧毁;n.爆炸,爆破,一阵,汽笛声 | |
参考例句: |
|
|
6 sector | |
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形 | |
参考例句: |
|
|
7 crisis | |
n.危机,危急关头,决定性时刻,关键阶段 | |
参考例句: |
|
|
8 donors | |
n.捐赠者( donor的名词复数 );献血者;捐血者;器官捐献者 | |
参考例句: |
|
|
9 restrictions | |
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则) | |
参考例句: |
|
|