英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2019年经济学人 1MDB丑闻:还有17个(2)

时间:2019-09-18 03:17来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Mr Najib, meanwhile, must contend with four trials related to 1MDB in Malaysia, the first of which is under way.

与此同时,纳吉布必须在马来西亚应付与1MDB有关的四项审判,第一个审判正在进行。

Both men deny wrongdoing. Goldman has painted Mr Leissner as a rogue1 employee.

两人均否认有任何不当行为。高盛将雷思能描述为一个流氓员工。

The bank's chief executive has even apologised to Malaysians for Mr Leissner's role in the mess.

该银行执行长甚至为雷思能在这场混乱中所扮演的角色向马来西亚人道歉。

But the former executive has said his cover-ups were in line with the bank's culture.

但这位前高管曾表示他的掩盖行为符合该行的文化。

The decision to charge another 17 executives under Malaysia's Capital Markets and Services Act (CMSA),

根据马来西亚《资本市场及服务法案》(CMSA)对另外17名高管提出形式指控的决定

which allows top employees to be held responsible for the offences of their organisations,

(根据CMSA,允许高级雇员对其组织的罪行负责),

suggests authorities take a broad view of the matter.

表明当局对此事采取了广泛的看法。

In December, under another section of the CMSA, Malaysia filed criminal charges against the firm.

在12月,根据CMSA的另一项规定,马来西亚对该公司提起刑事诉讼。

The bank denies wrongdoing. Edward Naylor, its head of corporate2 communications in the Asia-Pacific region,

该行否认有任何不当行为。亚太地区企业通讯主管爱德华·奈洛尔

said that the charges against the 17 are "misdirected".

称对这17人提起指控是“错误的”。

"Certain members of the former Malaysian government and 1MDB lied to Goldman Sachs," he added.

他表示,“马来西亚政府和1MDB中的某些前成员对高盛撒谎了”。

As those accused had no opportunity to argue their case before the charges were filed,

由于被告没有机会在起诉前为自己进行辩护,

the attorneygeneral's move increases pressure on the bank in its dealings with the Malaysian authorities.

所以首席检察官的这一举动加大了该行与马来西亚当局打交道的压力。

It also signals Malaysia's determination to make an example of Goldman.

这也表明了马来西亚用高盛来杀鸡儆猴的决心。

The big question is how America's crime-busters respond. Goldman is likely to be punished for the actions of Mr Leissner and others.

一个大问题是美国的灭罪精英们会如何回应。高盛可能会因雷思能和其他人的行为受到惩罚。

But the size of a potential fine could depend on the extent to which they are judged to have acted in their employer's interest.

但罚款的数额可能取决于他们的判决与他们雇主之间的利益程度。

One tricky3 legal issue is whether Goldman is liable for the $2.7bn that was stolen from the bond-sale proceeds.

一个棘手的法律问题是,高盛是否应对债券销售所得的27亿美元承担责任。

The bank is thought to have set aside somewhere between $1bn and $2bn to cover legal costs related to 1MDB.

据信,该行已拨出10亿至20亿美元,用于支付与1MDB相关的法律费用。

Analysts4 reckon the size of any American fine could be based either on the fees Goldman earned on the bond issuance,

分析人士认为,美国罚款的数额可能取决于高盛从债券发行中赚取的费用

or on the larger sum that disappeared from the fund.

或基金中消失的较大金额。

With $76bn of core capital, the bank can absorb the potential hit to its balance-sheet.

该行坐拥760亿美元的核心资本,它能够消化资产负债表可能受到的冲击。

Its reputation for being both nimble and astute5 may take longer to recover.

它灵活精明的名声可能需要更长时间才能恢复。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rogue qCfzo     
n.流氓;v.游手好闲
参考例句:
  • The little rogue had his grandpa's glasses on.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
  • They defined him as a rogue.他们确定他为骗子。
2 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
3 tricky 9fCzyd     
adj.狡猾的,奸诈的;(工作等)棘手的,微妙的
参考例句:
  • I'm in a rather tricky position.Can you help me out?我的处境很棘手,你能帮我吗?
  • He avoided this tricky question and talked in generalities.他回避了这个非常微妙的问题,只做了个笼统的表述。
4 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
5 astute Av7zT     
adj.机敏的,精明的
参考例句:
  • A good leader must be an astute judge of ability.一个优秀的领导人必须善于识别人的能力。
  • The criminal was very astute and well matched the detective in intelligence.这个罪犯非常狡猾,足以对付侦探的机智。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   2019年听力  经济学人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴