英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2020年经济学人 污水的社会经济学(1)

时间:2020-08-05 00:48来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

You are what you eat, the saying goes. It therefore follows that what you excrete gives away a lot about you.

俗话说,你吃什么就是什么。所以,你的排泄物泄露了很多关于你的信息。

Writ1 large, that information might yield useful demographic clues about particular neighbourhoods.

所以,这些信息或许为某个社区的人口结构提供了有用的线索。

This, at least, is the thinking behind a study by Saer Samanipour of the University of Amsterdam, in the Netherlands.

至少,这是荷兰阿姆斯特丹大学Saer Samanipour的一项研究背后的想法。

Dr Samanipour has been analysing sewage, and has shown that it gives a pretty good profile of an area's population.

Samanipour博士一直在研究污水,其研究已表明,污水能够很好地反应一片区域内的人口。

To make sure that his analysis reflected the most up to date demographic information Dr Samanipour timed it to coincide with a census2.

为了确保他的分析能够反应最新的人口统计信息,Samanipour博士安排实验和人口普查同步进行。

The one he chose was that conducted in Australia, in 2016, so he called on the assistance of a group of colleagues from the University of Queensland.

他选择的是2016年澳大利亚的一次普查,所以他请求来自昆士兰大学的同事给予帮助。

As they describe in a paper in Environmental Science and Technology Letters,

正如他们在《Environmental Science and Technology Letters》的一篇论文中所述,

team members collected samples from more than 100 sewage-treatment plants for five to seven consecutive3 days around the time of the census.

在人口普查期间,团队成员连续5至7天从100多个污水处理厂收集样本。

They analysed these for 40 chemicals that past research has suggested have socioeconomic significance.

他们分析了40种化学物质,过去的研究表明这些物质具有社会经济学意义。

Nicotine4, for example, is associated more with rural populations than urban ones, because people living in the countryside are more likely to smoke.

例如,尼古丁与农村人口的联系比城市人口更多,因为生活在农村的人更有可能吸烟。

Caffeine consumption correlates with education levels. Amphetamine use tracks levels of crime.

咖啡因摄入与教育程度相关。安非他命的使用能追踪犯罪程度。

In total, the team looked at the concentrations of six legal recreational drugs, caffeine and nicotine among them,

总体上,该团队观察了六种合法娱乐性药物,其中包括咖啡因和尼古丁;

two illegal recreational drugs (amphetamine and methamphetamine),

两种非法娱乐性药物(安非他命和甲基苯丙胺);

seven opioids (the legality of which depends on the circumstances), eight antidepressants and antipsychotics,

七种阿片类药物(其合法性取决于所在环境);八种抗抑郁药和抗精神病药;

nine other pharmaceuticals5, two artificial sweeteners and six markers of diet,

九种其他药物;两种人工增甜剂以及六种饮食标志物,

such as enterolactone, a substance that shows how much fibre people are consuming.

如肠内酯,一种显示人们摄入了多少纤维的物质。

All of the chemical information collected from each treatment plant was paired with data from the census

将所有从每个污水处理厂收集到的化学物质信息与普查进行匹配,

to create a model of what the wastewater chemistry of populations with particular socioeconomic characteristics looks like.

并创建一个模型,该模型反映了具有某种社会经济学特征的人口的污水化学物质是什么样的。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 writ iojyr     
n.命令状,书面命令
参考例句:
  • This is a copy of a writ I received this morning.这是今早我收到的书面命令副本。
  • You shouldn't treat the newspapers as if they were Holy Writ. 你不应该把报上说的话奉若神明。
2 census arnz5     
n.(官方的)人口调查,人口普查
参考例句:
  • A census of population is taken every ten years.人口普查每10年进行一次。
  • The census is taken one time every four years in our country.我国每四年一次人口普查。
3 consecutive DpPz0     
adj.连续的,联贯的,始终一贯的
参考例句:
  • It has rained for four consecutive days.已连续下了四天雨。
  • The policy of our Party is consecutive.我党的政策始终如一。
4 nicotine QGoxJ     
n.(化)尼古丁,烟碱
参考例句:
  • Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily.许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
  • Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily.许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
5 pharmaceuticals be065c8a4af3a2d925d11969faac34cf     
n.医药品;药物( pharmaceutical的名词复数 )
参考例句:
  • the development of new pharmaceuticals 新药的开发
  • The companies are pouring trillions of yen into biotechnology research,especially for pharmaceuticals and new seeds. 这些公司将大量资金投入生物工艺学研究,尤其是药品和新种子方面。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   2020年听力  经济学人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴