英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《丑女贝蒂》精讲 218吃个烛光宴

时间:2021-06-23 02:45来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Here we go.

开饭咯

Jean, I'm so sorry about your menorah.

琴 很抱歉打坏你的烛台

Oh, it's fine.

没关系的

Between the Long Island nieces and the Brooklyn nephews

在长岛的侄女家和布鲁克林的侄子家

I have handmade menorahs coming out of my tuchus.

到处都是要送我的手工烛台

Ah, it would have been nice to light it, though.

哎 不过要是能点亮他们就更好了

Well, we could improvise1 with votive candles.

我们可以即兴创作蜡烛啊

No offense2 to the blessed Saints,

我对上帝没有丝毫不敬

But around here, we got those coming out of our tuchus.

不过我们在这儿就有现成的哦

Where are the candles?

蜡烛去哪儿了

I'll go look.

我去找找

重点讲解

Script: Jean, I'm so sorry about your menorah.

【要点讲解】be sorry about:因......感到遗憾(难过)

e.g. I'm awfully3 sorry about the delay. I assure you it won't happen again.

很抱歉,耽搁了时间。我向你保证这种事不会再发生了。

e.g. I'm so sorry about the great loss, but please do take care of yourself.

对你痛失亲人我万分难过,请千万保重。

Script: I have handmade menorahs coming out of my tuchus.

【要点讲解】(1)come out of:出自于

e.g. As such, evolution did not come out of zero.

照这么说来, 进化就不是无中生有。

e.g. It's just the germ of an idea, but something may come out of it.

这只是个初步的想法, 但是也许能有所成就。

(2)have sth/sb doing VS have sth/sb to do VS have sth done

Have sth/sb doing 是指:使某人/物一直处于某种状态”,常接一段时间作状语。例如:

Who had the candle burning throughout the whole night?

是谁昨晚没把蜡烛熄灭,蜡烛点了一个晚上。

Doing something是宾语发出的动作。Have sth/sb to是指:使某人或物做某事,通常是指一次性的具体的动作,to do something也是宾语发出的动作。例如:

Who did you have to paint the wall yesterday?

你昨天叫谁粉墙的?

Have sth done中的宾语与宾补动词是被动关系,意思是“有某事要做”。例如:

I'm sorry I can't help you because I have a lot of letters answered.

对不起,我帮不来你,因为我要回复很多信件。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 improvise 844yf     
v.即兴创作;临时准备,临时凑成
参考例句:
  • If an actor forgets his words,he has to improvise.演员要是忘记台词,那就只好即兴现编。
  • As we've not got the proper materials,we'll just have to improvise.我们没有弄到合适的材料,只好临时凑合了。
2 offense HIvxd     
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
参考例句:
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
3 awfully MPkym     
adv.可怕地,非常地,极端地
参考例句:
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   丑女贝蒂  美剧精讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴