-
(单词翻译:双击或拖选)
Subscribers to two out of three main Netflix plans in the U.S. getting its monthly fee jacked up as the company lays out billions for content.
The most popular plan, the midtier one going up a $1 to $10.99 a month. It allows streaming on two simultaneous devices. The cost for the premium1 plan raised $2. For $13. 99 subscribers get streaming on up to four screens at a time in high definition. The price of the basic package, about $8 a month stays the same.
The company which has about 53 million subscribers, last raised prices two years ago.
Lilian Woo, FOX News.
为订制原创剧,Netflix(美国最大的流媒体平台)又耗费了数十亿美元,并且,Netflix三种套餐有两种套餐的包月价格均已上涨。
最受欢迎的高清套餐从原来的1美元/月涨到了10.99美元/月。该套餐用户可同时在两台设备上观看影片。超清套餐则上涨了两美元,涨到了13.99美元,用户可同时用四台设备观看高清影片。无高清套餐暂维持8美元/月的价格不变。
该平台订阅用户约5300万,上次涨价则是两年前的事了。
福克斯新闻,我是Lilian Woo。
1 premium | |
n.加付款;赠品;adj.高级的;售价高的 | |
参考例句: |
|
|