英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

福克斯新闻 德普戏言暗杀特朗普

时间:2020-07-08 06:23来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

During an appearance in England at the Glastonbury Festival, Johnny Depp introducing "The Libertine," his 2004 film directed by Laurence Dunmore, said President Trump1 needs help and then he said this is just a question and he's not insinuating2 anything, noting his comments would "be in the press": "When was the last time an actor assassinated3 the President?"

Depp making a reference to John Wilkes Booth, an actor who was the assassin of President Abraham Lincoln, but he went on to say this: "I want to clarify, I am not an actor." Depp said, however, it's been awhile and maybe it's time.

Depp's comments come a week after the politically-motivated shooting of Louisiana Rep. Steve Scalise.

Michelle Pollino, FOX News.

出席英格兰格拉斯顿伯里音乐节期间,约翰尼·德普提到了他参演过的《浪荡子》,该电影是劳伦斯·邓莫尔2004年执导的一部作品,接着,意识到自己所说的话,“演员最后一次暗杀总统是什么时候?”,可能“会出现在媒体上”,他又说他只是提了个问题,并无任何暗示。

德普说的那个演员是约翰·威尔克斯·布斯,他曾饰演暗杀亚伯拉罕·林肯总统的刺客,但他接着就说:“我想澄清一下,我现在不是演员了。”不过,德普说,上次演员刺杀总统已经是很久以前的事了,所以或许是时候再次行动了。

在德普发表这一评论的一周前,路易斯安那州众议院议员史蒂夫·斯卡利斯刚刚被人出于政治原因蓄意谋杀。

我是米歇尔·波里诺,感谢您收听福克斯新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 insinuating insinuating     
adj.曲意巴结的,暗示的v.暗示( insinuate的现在分词 );巧妙或迂回地潜入;(使)缓慢进入;慢慢伸入
参考例句:
  • Are you insinuating that I' m telling a lie ? 你这是意味着我是在说谎吗? 来自辞典例句
  • He is extremely insinuating, but it's a vulgar nature. 他好奉承拍马,那是种庸俗的品格。 来自辞典例句
3 assassinated 0c3415de7f33014bd40a19b41ce568df     
v.暗杀( assassinate的过去式和过去分词 );中伤;诋毁;破坏
参考例句:
  • The prime minister was assassinated by extremists. 首相遭极端分子暗杀。
  • Then, just two days later, President Kennedy was assassinated in Dallas. 跟着在两天以后,肯尼迪总统在达拉斯被人暗杀。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  英语MP3
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴