英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

福克斯新闻 准备一场LGBTQ婚礼格外辛苦

时间:2020-07-15 08:44来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Fox on Love with Ashley Papa. For some couples, planning the perfect wedding can take extra work. Kirsten Ott Palladino, author of 'Equally Wed1: The Ultimate Guide to Planning Your LGBTQ Wedding,' says despite the Supreme2 Court ruling, many gay couples still face challenges when planning their wedding: "For LGBTQ couples, we have some added challenges, including the heteronormative assumptions from the bulk of the wedding industry and being pigeonholed3 into masculine and feminine roles which may or may not fit us, finding vendors4 who not only are willing to work with us, but want to work with us and will celebrate our union."

Like all couples, Palladino says start by finding the right venue5 as this sets the tone for your entire wedding day. When it comes to guests, focus on your most supportive family and friends: "Look for those that are interested and up to that task and concentrate on them instead. Even if that's your partners family which will soon be yours or your chosen family, your friends who have become family to you." Hurdles6 may arise, but the day is really all about the love.

With FOX on Love, I'm Ashley Papa.

欢迎大家和阿什利·帕帕一起走进福克斯爱的专题。对一些夫妇来说,策划一场完美的婚礼可能格外辛苦。《平等婚姻:规划你的LGBTQ婚礼的终极指南》一书的作者柯尔斯滕·奥特·帕拉迪诺说,尽管最高法院已经将同性婚姻合法了,许多同性恋人在筹划婚礼时仍然要面临很多阻碍:

“LGBTQ情侣在准备婚礼时还要面对一些额外的挑战,婚庆行业主流的异性恋假设,而且,男性和女性这样的性别划分可能适合我们,也可能不适合,寻找那些不仅愿意与我们合作,还愿意祝贺我们的结合的商家(也不容易)。”

和其他夫妇一样,帕拉迪诺说,首先要找到合适的婚庆场所,因为这将为你的整个婚礼定下基调。至于宾客,把精力集中放在最支持你的家人和朋友身上:“找那些感兴趣并能胜任这项任务的人,把注意力集中在他们身上。即使那是很快也会成为你的家人的你伴侣的家人,

又或者是你主动选择的家人,就是那些已经被你当做家人的朋友。”

可能还是会出现小插曲,但爱才是这一天的主题。

感谢大家收听今天的福克斯爱的专题,我是阿什利·帕帕。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 wed MgFwc     
v.娶,嫁,与…结婚
参考例句:
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
2 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
3 pigeonholed 35ddc4a05870d634b45c6d392d733094     
v.把…搁在分类架上( pigeonhole的过去式和过去分词 );把…留在记忆中;缓办;把…隔成小格
参考例句:
  • This document was pigeonholed for quite some time. 这份公文压了不少时间。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The scheme has been pigeonholed. 这个方案被压下来了。 来自辞典例句
4 vendors 2bc28e228525b75e14c07dbc14850c34     
n.摊贩( vendor的名词复数 );小贩;(房屋等的)卖主;卖方
参考例句:
  • The vendors were gazundered at the last minute. 卖主在最后一刻被要求降低房价。
  • At the same time, interface standards also benefIt'software vendors. 同时,界面标准也有利于软件开发商。 来自About Face 3交互设计精髓
5 venue ALkzr     
n.犯罪地点,审判地,管辖地,发生地点,集合地点
参考例句:
  • The hall provided a venue for weddings and other functions.大厅给婚礼和其他社会活动提供了场所。
  • The chosen venue caused great controversy among the people.人们就审判地点的问题产生了极大的争议。
6 hurdles ef026c612e29da4e5ffe480a8f65b720     
n.障碍( hurdle的名词复数 );跳栏;(供人或马跳跃的)栏架;跨栏赛
参考例句:
  • In starting a new company, many hurdles must be crossed. 刚开办一个公司时,必须克服许多障碍。 来自《简明英汉词典》
  • There are several hurdles to be got over in this project. 在这项工程中有一些困难要克服。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  英语MP3
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴