英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

福克斯新闻 乔·拜登是他自己最大的敌人(4)

时间:2021-07-19 02:47来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Now, as part of this, Biden wants not only your car, your gas powered car, but also, he'd kind of like your fridge and your favorite lamp as well.

现在,作为其中的一部分,拜登不仅想要你们的车,你们的以汽油为燃料的汽车,而且,他有点看上了你们的冰箱和你们最喜欢的灯。

For document references, this nifty acronym1 called SEEAD, S-E-E-A-D, which refers to super-efficient equipment and appliance deployment2 initiative, requiring new systems by 2030.

相关参考文件有个很精妙的缩写,叫做SEEAD,S-E-E-A-D,它指的是超高效的设备和设备部署计划,并要求到2030年安装一系列新的系统。

So, get ready to shell out big bucks3. If you like low flow toilets, you'll love paying more while you're getting less from all your appliances.

所以,准备好大把花钱吧。如果你喜欢这种低冲水量的马桶,那你会喜欢在所有的电器上多付钱,回报却很少。

But a few groups, I've got to say will do just fine in this G7 document like Wall Street and global bureaucrats4.

但我不得不说,一些组织会因七国集团的文件而有很好的发展,比如华尔街和全球官僚。

Now this comes from the goal to jointly5 mobilize $100 billion per year from public and private sources for meaningful mitigation actions.

这是因为每年从公共和私人来源联合调动1000亿美元用于有意义的缓解行动的目标。

What's that and increasing public climate finance contributions? I'm going to translate this for you.

这是什么意思?要增加公共气候财政捐款吗?我来帮你翻译一下。

You're going to pay more for a lower standard of living, while bureaucrats make more money and along with this Green Act boondoggle or sweetheart deals for Wall Street,

你将为更低的生活水平支付更多的钱,再加上这项无意义的绿色法案或甜蜜交易,官僚们和华尔街将赚更多的钱,

they're going to be cashing in, as government's quote, develop the Global Green finance market in order to, quote mobilize the trillions of dollars of private sector6 finance needed to meet net zero emissions7.

他们将兑现政府的话,发展全球绿色金融市场,以便调动私人部门的数万亿美元资金,来实现净零排放。

So, it's kind of like during the pandemic, even when American families got poor, big corporate8 interest got a lot richer.

所以,这有点像在新冠疫情期间,即使美国家庭变得贫穷,大公司也赚得盆丰钵满。

Of course, though, no Biden by end would be complete without a nod to the gender9 fluidity crowd.

当然,如果没有对性别流动人群的点头,拜登最终也不会完蛋。

The document pretends to safeguard women and girl's empowerment, while at the same time supporting diversity including of sexual orientations10, and gender identities.

该文件假装维护妇女和女童的权利,同时支持包括性取向和性别认同在内的多样性。

OK. This is THE ANGLE shorthand for you kids, boys and men should be able to play and even dominate girls and women's athletics11.

好的。这是我们对孩子们的简略表达,男孩和男人也应该能够参与,甚至主导女孩和妇女的运动。

Three manly12 cheers for girl power.

为女孩的力量鼓掌。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 acronym Ny8zN     
n.首字母简略词,简称
参考例句:
  • That's a mouthful of an acronym for a very simple technology.对于一项非常简单的技术来说,这是一个很绕口的缩写词。
  • TSDF is an acronym for Treatment, Storage and Disposal Facilities.TSDF是处理,储存和处置设施的一个缩写。
2 deployment 06e5c0d0f9eabd9525e5f9dc4f6f37cf     
n. 部署,展开
参考例句:
  • He has inquired out the deployment of the enemy troops. 他已查出敌军的兵力部署情况。
  • Quality function deployment (QFD) is a widely used customer-driven quality, design and manufacturing management tool. 质量功能展开(quality function deployment,QFD)是一个广泛应用的顾客需求驱动的设计、制造和质量管理工具。
3 bucks a391832ce78ebbcfc3ed483cc6d17634     
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
参考例句:
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
4 bureaucrats 1f41892e761d50d96f1feea76df6dcd3     
n.官僚( bureaucrat的名词复数 );官僚主义;官僚主义者;官僚语言
参考例句:
  • That is the fate of the bureaucrats, not the inspiration of statesmen. 那是官僚主义者的命运,而不是政治家的灵感。 来自辞典例句
  • Big business and dozens of anonymous bureaucrats have as much power as Japan's top elected leaders. 大企业和许多不知名的官僚同日本选举出来的最高层领导者们的权力一样大。 来自辞典例句
5 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
6 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
7 emissions 1a87f8769eb755734e056efecb5e2da9     
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
参考例句:
  • Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
  • Dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。
8 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
9 gender slSyD     
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
参考例句:
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
10 orientations 0fe4bdb2d2133dafeb851bee3d9c63d0     
n.方向( orientation的名词复数 );定位;(任职等前的)培训;环境判定
参考例句:
  • Welfare comparisons are also hindered by differences in orientations among economic systems. 经济制度之间倾向性的差别也会妨碍福利的比较。 来自辞典例句
  • Their different value orientations led to different results in literary creation. 价值取向的分野亦导致了不同的创作局面。 来自互联网
11 athletics rO8y7     
n.运动,体育,田径运动
参考例句:
  • When I was at school I was always hopeless at athletics.我上学的时候体育十分糟糕。
  • Our team tied with theirs in athletics.在田径比赛中,我们队与他们队旗鼓相当。
12 manly fBexr     
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地
参考例句:
  • The boy walked with a confident manly stride.这男孩以自信的男人步伐行走。
  • He set himself manly tasks and expected others to follow his example.他给自己定下了男子汉的任务,并希望别人效之。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   福克斯  英语新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴