英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

国外媒体:章鱼哥八猜全中 获颁山寨大力神杯

时间:2020-09-16 07:41来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Oracle1 octopus2 gets own World Cup for winning streak3

Paul the oracle octopus was given a replica4 of the World Cup on Monday as a reward for his perfect eight-for-eight record in picking matches as bettors worldwide collected their winnings based on his selections.

The two-year-old octopus with possiblepsychicpowers turned into a worldwide celebrity5 for accurately6 predicting the winner of Germany's five World Cup wins as well as their two defeats. Paul alsotippedSpain to beat Netherlands in Sunday's final.

"We've had a lot of offers for Paul but he will definitely be staying with us and returning to his old job -- making children smile," Sea Life spokeswoman Tanja Munzig in Oberhausen said after presenting Paul with the World Cup replica.

"There's no rational reason why he always got it right."

Bettors around the world made small fortunes based on Paul's uncanny picks, said Graham Sharpe, media relations director at William Hill in London, one of Britain's largest bookmakers.

"I've seen a lot of things in my lifetime but this is the first time I've ever seen people making their picks based on what an octopus tells them," Sharpe said.

"We had people coming in saying they didn't know how to place a bet but heard about this German octopus and wanted to bet with him. It'sludicrous. But he kept getting it right," said Sharpe. "It's one of the finest tipping feats7 ever."

Sharpe said that anyone who had placed a 10-poundaccumulatorbet on Paul's picks from the start of the World Cup would have won 3,000 pounds ($4,500) by the end of the tournament.

Paul's home at Sea Life aquarium8 in Oberhausen has beeninundatedwith visitors and media from across Europe. Many networks broadcast his picks live. Hundreds were on hand to watch the World Cup replica lowered into his tank on Monday.

神算章鱼“保罗”于本周一获颁一个“山寨版”大力神杯,以奖励它在世界杯赛事预测中八猜全中的完美战绩。而全世界的一些赌球者们则因按照它的预测下注小赚了一笔。

这只现年两岁的“神算”章鱼因准确预测了德国在本届世界杯上五场胜利和两场失败的比赛结果而走红全球。保罗还正确预测了上周日西班牙战胜荷兰的决赛结果。

德国奥伯豪森水族馆的女发言人坦娅·穆吉将大力神杯模型颁发给保罗后说:“保罗收到了很多邀请,但它仍将留在这里,继续履行它原来的职责——给孩子们带去欢乐。”

“至于它为什么总能猜对,没有什么合理的解释。”

英国最大的博彩公司之一、位于伦敦的威廉希尔公司的媒介总监格雷厄姆?夏普称,全世界的赌球者们沾了保罗的光,小赚了一笔。

夏普说:“我这辈子见过很多事情,但还是头一次见到人们根据一只章鱼的选择来下赌注。”

夏普说:“有些人来了之后说他们也不知道该赌哪边,但听说这只德国章鱼很神,所以想按它的预测赌一把。这听起来很荒唐,但它总能猜对。这是有史以来最完美的预测战绩。”

夏普称,如果从世界杯一开始就按照保罗的选择累计下注10英镑,那么在比赛结束时能够赚得3000英镑(合4500美元)。

保罗所生活的奥伯豪森海洋世界水族馆被游客和来自欧洲各国的媒体围得水泄不通。很多新闻频道还对保罗的选择过程进行了直播。数百名游客于本周一现场目睹了工作人员将奖杯放入保罗所在水箱的颁奖仪式。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 oracle jJuxy     
n.神谕,神谕处,预言
参考例句:
  • In times of difficulty,she pray for an oracle to guide her.在困难的时候,她祈祷神谕来指引她。
  • It is a kind of oracle that often foretells things most important.它是一种内生性神谕,常常能预言最重要的事情。
2 octopus f5EzQ     
n.章鱼
参考例句:
  • He experienced nausea after eating octopus.吃了章鱼后他感到恶心。
  • One octopus has eight tentacles.一条章鱼有八根触角。
3 streak UGgzL     
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动
参考例句:
  • The Indians used to streak their faces with paint.印第安人过去常用颜料在脸上涂条纹。
  • Why did you streak the tree?你为什么在树上刻条纹?
4 replica 9VoxN     
n.复制品
参考例句:
  • The original conservatory has been rebuilt in replica.温室已按原样重建。
  • The young artist made a replica of the famous painting.这位年轻的画家临摹了这幅著名的作品。
5 celebrity xcRyQ     
n.名人,名流;著名,名声,名望
参考例句:
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
6 accurately oJHyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
7 feats 8b538e09d25672d5e6ed5058f2318d51     
功绩,伟业,技艺( feat的名词复数 )
参考例句:
  • He used to astound his friends with feats of physical endurance. 过去,他表现出来的惊人耐力常让朋友们大吃一惊。
  • His heroic feats made him a legend in his own time. 他的英雄业绩使他成了他那个时代的传奇人物。
8 aquarium Gvszl     
n.水族馆,养鱼池,玻璃缸
参考例句:
  • The first time I saw seals was in an aquarium.我第一次看见海豹是在水族馆里。
  • I'm going to the aquarium with my parents this Sunday.这个星期天,我要和父母一起到水族馆去。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   国外媒体新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴