英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听书《海底两万里》第65期 第6章 开足马力(7)

时间:2014-08-22 03:29来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   But to get near it, the commander went on, I'd have to put a whaleboat at your disposal?

  不过你去挨近它的时候,舰长说,我得给一只捕鲸艇供您使用吧?
  Certainly, sir.
  当然要有一只,先生。
  That would be gambling1 with the lives of my men.
  坐小船岂不是拿我的人员的生命去冒险?
  And with my own! the harpooner2 replied simply.
  我的命不算命吗?这位鱼叉手干脆地回答。
  Near two o'clock in the morning, the core of light reappeared, no less intense, five miles to windward of the Abraham Lincoln.
  到早晨两点左右,这发光的焦点,在跟林肯号前面相距五海里远的海面,又发出同样强烈的光。
  Despite the distance, despite the noise of wind and sea, we could distinctly hear the fearsome thrashings of the animal's tail, and even its panting breath.
  虽然距离大,虽然有风声和浪声,我们还是清楚地听到这动物尾巴的搅水声。
  Seemingly, the moment this enormous narwhale came up to breathe at the surface of the ocean,
  并且听到它的喘息声。这只巨大的独角鲸到洋面上来呼吸的时候,
  air was sucked into its lungs like steam into the huge cylinders3 of a 2,000-horsepower engine.
  空气吸人它肺中,就像水蒸气送到两千马力机器的大圆筒里面去那样。
  Hmm! I said to myself. A cetacean as powerful as a whole cavalry4 regiment-now that's a whale of a whale!
  晤!我想,这强大得像一队骑兵的鲸鱼,一定是一条了不得的鲸鱼!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 gambling ch4xH     
n.赌博;投机
参考例句:
  • They have won a lot of money through gambling.他们赌博赢了很多钱。
  • The men have been gambling away all night.那些人赌了整整一夜。
2 harpooner 4b9f6acb01f29a0edfa7c5b52007acea     
参考例句:
  • When a boat got close enough to the whale, the harpooner threw his harpoon at it. 等船非常接近鲸鱼时,鱼叉手就以鱼叉向它投射。 来自互联网
3 cylinders fd0c4aab3548ce77958c1502f0bc9692     
n.圆筒( cylinder的名词复数 );圆柱;汽缸;(尤指用作容器的)圆筒状物
参考例句:
  • They are working on all cylinders to get the job finished. 他们正在竭尽全力争取把这工作干完。 来自《简明英汉词典》
  • That jeep has four cylinders. 那辆吉普车有4个汽缸。 来自《简明英汉词典》
4 cavalry Yr3zb     
n.骑兵;轻装甲部队
参考例句:
  • We were taken in flank by a troop of cavalry. 我们翼侧受到一队骑兵的袭击。
  • The enemy cavalry rode our men down. 敌人的骑兵撞倒了我们的人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  海底两万里
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴